Paroles et traduction KPECT - Хочу Увидеть Тебя
Хочу Увидеть Тебя
I Want to See You
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
видеть
тебя
I
want
to
see
you
А
я
все
еще
верю,
что
ты
придешь
во
снах
And
I
still
believe
that
you
will
come
in
my
dreams
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
убить
тебя
I
want
to
kill
you
И
все
эти
чувства
And
all
these
feelings
Ведь
ты
моя
лучшая
Because
you
are
my
best
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
видеть
тебя
I
want
to
see
you
А
я
все
еще
верю,
что
ты
придешь
во
снах
And
I
still
believe
that
you
will
come
in
my
dreams
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
убить
тебя
I
want
to
kill
you
И
все
эти
чувства
And
all
these
feelings
Ведь
ты
моя
лучшая
Because
you
are
my
best
Не
смотрю
назад
I
don't
look
back
Мысли
в
небеса
Thoughts
into
the
sky
Смотрю
ей
прямо
в
глаза
I
look
her
straight
in
the
eye
Хочет
меня
облизать
She
wants
to
lick
me
Я
от
неё
без
ума
I'm
crazy
about
her
Её
глаза
это
чума
Her
eyes
are
a
plague
Она
хочет
меня
разгадать
She
wants
to
solve
me
Но
успехом
это
не
закончится
But
that
won't
end
in
success
Не
хочу
её
потерять
I
don't
want
to
lose
her
Но
боюсь
нам
нельзя
But
I'm
afraid
it's
not
possible
for
us
Больше
видеться
To
see
each
other
anymore
Ведь
у
меня
другая
бэйб
After
all,
I
have
another
babe
Ты
знаешь
нет
You
know
no
Хотел
сказать
I
wanted
to
say
Не
знаю
кто
я
есть
I
don't
know
who
I
am
Не
знаю
кто
я
ей
I
don't
know
who
I
am
to
her
Но
я
залип
на
ней
But
I'm
stuck
on
her
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
видеть
тебя
I
want
to
see
you
А
я
все
еще
верю,
что
ты
придешь
во
снах
And
I
still
believe
that
you
will
come
in
my
dreams
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
убить
тебя
I
want
to
kill
you
И
все
эти
чувства
And
all
these
feelings
Ведь
ты
моя
лучшая
Because
you
are
my
best
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
видеть
тебя
I
want
to
see
you
А
я
все
еще
верю,
что
ты
придешь
во
снах
And
I
still
believe
that
you
will
come
in
my
dreams
Хочу
увидеть
тебя
I
want
to
see
you
Я
хочу
убить
тебя
I
want
to
kill
you
И
все
эти
чувства
And
all
these
feelings
Ведь
ты
моя
лучшая
Because
you
are
my
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): загребин егор дмитриевич, михальцов максим александрович, москалец игорь андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.