KPSN - Bez Glutenu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KPSN - Bez Glutenu




Bez Glutenu
Gluten-Free
2k4; za ten rap człowieku zjeździłbym Polskę
2k4; for that rap, man, I'd travel all over Poland
Pieprzył rzeczy nieistotne, wydawał forsę
Screw unimportant things, spend money
Kawałki na longplayu, splify, smak chmielu z ziomkiem
Tracks on the longplay, spliffs, the taste of hops with my homie
Żadne crafty jakieś porządne Polskie
No crafty stuff, just good Polish
Z dziewczyną na wakacje trzy razy w roku dobrze
On vacation with the girl three times a year good
Rzucam L4, chcesz to zwalniaj, ćwoku nosense
I'm throwing in a sick leave, you wanna fire me, you dumb moron
Tabelki statystyki nie ogarniam młotów, bo chcę
I don't understand statistic tables, hammers, because I want to
Żyć jeszcze bardziej spoko niż teraz, więc trzymam formę
Live even more peacefully than now, so I'm keeping my shape
Raperom pali się grunt pod nogami ciągle
Rappers are constantly on fire
Nie skumasz nas jak nie byłeś z nami proste
You won't get us if you weren't with us simple
Gdy bieda piszczała paliliśmy na pojary
When poverty was screaming, we were smoking for fun
Zrzuta lekka na browary i się nagrywało rapy
Easy contribution for beers, and we were recording raps
W wynajętej kawalerce sobie w kancie robię progres
In a rented bachelor pad, I'm making progress in my corner
Mielon mówi spoko, Bonson również i jest dobrze
Mielon says it's cool, Bonson too, and it's good
Nadzieja nie zgasła, ty, pieprzyć ich miliony
Hope didn't die, you, screw their millions
Ja się cieszę dziś na maksa, że jest jeszcze ktoś świadomy
I'm happy today, to the max, that there's still someone aware
A oni coś tam bez glutenu
And they're over there, gluten-free
Ja stoję z boku, nie szukam problemów
I'm standing on the sidelines, not looking for trouble
Dobrze, że nie mieliśmy nic na starcie
Good that we didn't have anything at the start
To powoduję głód, ty, że ciągle chcemy bardziej
It causes hunger, you, that we always want more
A oni coś tam bez glutenu
And they're over there, gluten-free
Ja stoję z boku, nie szukam problemów
I'm standing on the sidelines, not looking for trouble
Dobrze, że nie mieliśmy nic na starcie
Good that we didn't have anything at the start
To powoduję głód, ty, że ciągle chcemy bardziej
It causes hunger, you, that we always want more
Flojd i Wiro dawno powinni mieć złoto
Floyd and Wiro should have had gold long ago
Innym dać kilof niech rozum sobie wykopią
Give others a pickaxe, let them dig their own understanding
Otso gdzie poszedł odpisz na wiadomość homie
Where did Otso go, reply to the message homie
Projekt z Kaczym pewnie by rozjebał każde bloki
The project with Kaczy would probably blow up any block
Dawne miejscówki przesadzone dawki alkoholi
Old places, excessive doses of alcohol
Niektórych widzę tylko pierdolą by pierdolić
I only see some of them bullshiting to bullshit
Jeszcze nagramy z Szymkiem, Artim, Matim
We'll still record with Szymek, Artim, Matim
Polecimy w melo i pierdolną z cztery flaszki
We'll go in the melody and slam four bottles
Adi trzyma formę wieczorem skwerek, rozkmina
Adi keeps fit, in the evening, the square, he's thinking
Krzysiu szuka miejsca w tripie ciągle gdzieś
Krzysiu is constantly looking for a place in the trip somewhere
Ważne, że każdy jest zdrowy i człowieku jest co jeść
The important thing is that everyone is healthy and man, there's something to eat
Ja kończę płytę, każdy track jest szczery mordo
I'm finishing the album, every track is honest, dude
Tylko czemu na początku zawsze chce mieć Outro
But why does it always want to have an Outro at the beginning?
Świat na mnie czeka, ty, mam u boku szczęście
The world is waiting for me, you, I have luck by my side
Tobie powodzenia ja wiem, że dobrze będzie
Good luck to you I know it will be good
Z Grześkiem bez zmartwienia o stan konta gadka
With Grzesiek, no worries about the state of the account, we're talking
Z bratem dać powody by dumna była matka
With my brother, give reasons for my mother to be proud
Z bratem dać powody by był dumny ojciec
With my brother, give reasons for my father to be proud
I nie tylko w rapsach notować spory progres
And not only in raps, notice a lot of progress
Tak chciałbym pozdrowić całą rodzinę - bliższą i dalszą
I'd like to greet my whole family - near and far
Chyba się udało
I guess it worked out
Hania również pozdrawiam, nowe bity masz niedługo na swoim dysku
Hania, I greet you too, you'll have new beats on your disc soon
I wszystkich, którzy mogą czuć się pozdrowieni. Joł
And everyone who can feel greeted. Yo
A oni coś tam bez glutenu
And they're over there, gluten-free
Ja stoję z boku, nie szukam problemów
I'm standing on the sidelines, not looking for trouble
Dobrze, że nie mieliśmy nic na starcie
Good that we didn't have anything at the start
To powoduję głód, ty, że ciągle chcemy bardziej
It causes hunger, you, that we always want more
A oni coś tam bez glutenu
And they're over there, gluten-free
Ja stoję z boku, nie szukam problemów
I'm standing on the sidelines, not looking for trouble
Dobrze, że nie mieliśmy nic na starcie
Good that we didn't have anything at the start
To powoduję głód, ty, że ciągle chcemy bardziej
It causes hunger, you, that we always want more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.