Paroles et traduction KR - Don't Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
me
Now
and
then,
Ты
знаешь
меня,
я
бываю
разной,
I'm
a
mess
Please
don't
hold
that
against
me
I'm
a
girl
with
a
temper
Иногда
я
просто
кошмар.
Пожалуйста,
не
держи
это
против
меня,
я
девушка
со
взрывным
характером
And
heat
I
know
I
can
be
crazy
[Pre-Chorus
1]
But
I'm
not
just
a
И
горячей
головой.
Я
знаю,
что
могу
быть
сумасшедшей.
[Предварительный
припев
1]
Но
я
не
просто
Fuck-up,
I'm
the
fuck-up
you
need
I
don't
hear
nobody
when
you
focus
Неудачница,
я
та
неудачница,
которая
тебе
нужна.
Я
никого
не
слышу,
когда
ты
сфокусирован
On
me
Perfectly
imperfect,
yeah,
На
мне.
Идеально
неидеальная,
да,
I
hope
that
you
see
Tell
me
you
see
'
Надеюсь,
ты
это
видишь.
Скажи,
что
видишь,
Cause
I
know
that
you've
been
thinking
'bout
it
[Chorus]
Don't
leave
Потому
что
я
знаю,
что
ты
думал
об
этом.
[Припев]
Не
уходи,
Shut
your
mind
off
and
let
your
heart
breathe
You
don't
need
to
be
Отключи
свой
разум
и
дай
своему
сердцу
дышать.
Тебе
не
нужно
Worried
I
may
not
ever
get
my
shit
together
But
ain't
nobody
gonna
Беспокоиться.
Я,
возможно,
никогда
не
разберусь
со
своими
проблемами,
но
никто
не
будет
Love
you
better
Don't
go
What
we
have
here
is
irreplaceable
No,
Любить
тебя
лучше.
Не
уходи.
То,
что
у
нас
есть,
– бесценно.
Нет,
I
won't
trade
this
for
nothing
I
may
not
ever
get
my
shit
together
Я
не
променяю
это
ни
на
что.
Я,
возможно,
никогда
не
разберусь
со
своими
проблемами,
But
ain't
nobody
gonna
love
you
better
than
Но
никто
не
будет
любить
тебя
сильнее,
Me,
yeah
Love
you
better
than
me
(oh,
whoa-oh)
Чем
я.
Любить
тебя
сильнее,
чем
я
(о,
воу-оу).
In
a
room
full
of
people
with
you
I
don't
see
anybody
else,
В
комнате,
полной
людей,
с
тобой
рядом
я
не
вижу
никого
другого,
No
When
we
fight,
and
you're
right
So
sorry,
Нет.
Когда
мы
ссоримся,
и
ты
прав,
прости
меня,
I
make
it
just
so
difficult
[Pre-Chorus
2]
But
I'm
not
just
a
Я
делаю
всё
таким
сложным.
[Предварительный
припев
2]
Но
я
не
просто
Fuck-up,
I'm
the
fuck-up
you
love
We
ain't
like
nobody
else,
Неудачница,
я
та
неудачница,
которую
ты
любишь.
Мы
не
похожи
ни
на
кого
другого,
Tell
me
so
what
Perfectly
imperfect,
Скажи
мне,
ну
и
что?
Идеально
неидеальные,
Yeah,
baby,
that's
us
Baby,
that's
us
'
Да,
малыш,
это
мы.
Малыш,
это
мы,
Cause
I
know
that
you've
been
thinking
'bout
it
[Chorus]
Don't
leave
Потому
что
я
знаю,
что
ты
думал
об
этом.
[Припев]
Не
уходи,
Shut
your
mind
off
and
let
your
heart
breathe
You
don't
need
to
be
Отключи
свой
разум
и
дай
своему
сердцу
дышать.
Тебе
не
нужно
Worried
I
may
not
ever
get
my
shit
together
But
ain't
nobody
gonna
Беспокоиться.
Я,
возможно,
никогда
не
разберусь
со
своими
проблемами,
но
никто
не
будет
Love
you
better
Don't
go
What
we
have
here
is
irreplaceable
No,
Любить
тебя
лучше.
Не
уходи.
То,
что
у
нас
есть,
– бесценно.
Нет,
I
won't
trade
this
for
nothing
I
may
not
ever
get
my
Я
не
променяю
это
ни
на
что.
Я,
возможно,
никогда
не
разберусь
со
своими
Shit
together
But
ain't
nobody
gonna
love
you
better
Проблемами,
но
никто
не
будет
любить
тебя
сильнее.
Sitting
in
the
living
room
You
look
at
me,
Мы
сидим
в
гостиной.
Ты
смотришь
на
меня,
I
stare
at
you
I
see
the
doubt,
Я
смотрю
на
тебя.
Я
вижу
сомнение,
I
see
the
love
I
have
and
it
is
all
for
you
Let
me
wrap
myself
around
Я
вижу
любовь,
которую
испытываю,
и
она
вся
для
тебя.
Позволь
мне
обнять
тебя,
You,
baby
Let
me
tell
you
you
are
everything,
Малыш.
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
– всё,
You
are
Losing
my
words,
I
don't
know
where
to
start
But
baby,
Ты
– всё.
Теряю
слова,
не
знаю,
с
чего
начать.
Но,
малыш,
Don't
leave
me
Shut
your
mind
off
and
let
your
heart
hear
me
I
won't
Не
оставляй
меня.
Отключи
свой
разум
и
позволь
своему
сердцу
услышать
меня.
Я
не
Trade
this
for
nothing
I
may
not
ever
get
my
shit
together
But
ain't
Променяю
это
ни
на
что.
Я,
возможно,
никогда
не
разберусь
со
своими
проблемами,
но
никто
не
будет
Nobody
gonna
love
you
better
[Chorus]
Don't
leave
Shut
your
mind
off
Любить
тебя
сильнее.
[Припев]
Не
уходи.
Отключи
свой
разум
And
let
your
heart
breathe
You
don't
need
to
be
worried
I
may
not
И
дай
своему
сердцу
дышать.
Тебе
не
нужно
беспокоиться.
Я,
возможно,
никогда
не
Ever
get
my
shit
together
But
ain't
nobody
gonna
love
you
better
(
Разберусь
со
своими
проблемами,
но
никто
не
будет
любить
тебя
лучше
(
There
ain't
nobody
gonna
love
you
better
than
me)
Don't
go
What
we
Никто
не
будет
любить
тебя
сильнее,
чем
я).
Не
уходи.
То,
что
у
нас
Have
here
is
irreplaceable
No,
Есть,
– бесценно.
Нет,
I
won't
trade
this
for
nothing
I
may
not
ever
get
my
shit
together
Я
не
променяю
это
ни
на
что.
Я,
возможно,
никогда
не
разберусь
со
своими
проблемами,
But
ain't
nobody
gonna
love
you
Но
никто
не
будет
любить
тебя
Better
than
me,
yeah
Love
you
better
than
me
Сильнее,
чем
я.
Любить
тебя
сильнее,
чем
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.