KREVA - KILA KILA (with hook) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KREVA - KILA KILA (with hook)




KILA KILA (with hook)
KILA KILA (with hook in English)
ちゃんとしゃがんで膝のクッション使って 今飛ぶようにスタート
Crouch down and lower your hips like a cushion. Now, you take off like flying at lightning-speed
行けるなら絶対行っとけ
If you can do it, then definitely do it
行けるから行く
You can do it, so do it
そしていつの日か キラキラ
And someday, you just might shine
進む道がほら キラキラ
Look at where you are heading, see how it sparkles
Hey, We're looking' for the day
Hey, We're looking' for the day
吹き飛ばせ 黒い雲 追い風 向かい風
Blow away the dark clouds, let the tailwinds and the headwinds come
乗りこなせば キラキラ...
If you can ride them, you will shine...
なめんじゃねぇって 叫んだ
Don't you dare look down on me, I shouted
誰にとも無く
To no one in particular
そびえ立つスカイツリーとは
Determined to stand tall against the towering Tokyo Skytree
逆の方 向かい過ぎ
Instead, I look the opposite way
不快指数 80%
A discomfort index of 80%
嫌な空気 街中蔓延
Such foul air, it spreads throughout the city
無駄に思えた 何言ったって
No matter what I might say, it would sound useless and empty
それでも俺は立ち向かって
But even so, I stood up and faced my demons
かつてないほど 勝つ手が無くて
With fewer winning hands than ever
やるせない気持ち隠せない
I couldn't hide my frustration
でも 沸き起こる怒りをモチベーションにかえて
But I turned my anger into motivation
未来 灯してよ
Light up the future
それぞれの現場
In our own scenes
幸せになって欲しいメンバー
I want everyone in my crew to be happy
この勝負 天下分け目
This fight, this epic battle
絶対負けねぇ
I will never lose
そしていつの日か キラキラ
And someday, you just might shine
進む道がほら キラキラ
Look at where you are heading, see how it sparkles
Hey, We're looking' for the day
Hey, We're looking' for the day
吹き飛ばせ 黒い雲 追い風 向かい風
Blow away the dark clouds, let the tailwinds and the headwinds come
乗りこなせば キラキラ...
If you can ride them, you will shine...
ちゃんとしゃがんで膝のクッション使って 今飛ぶようにスタート
Crouch down and lower your hips like a cushion. Now, you take off like flying at lightning-speed
行けるなら絶対行っとけ
If you can do it, then definitely do it
行けるから行く
You can do it, so do it
びびんじゃねぇって
Don't you dare look down on me
握った手 離しはしない
We're in this together, I won't let go of your hand
これ以上茶化したりしない
I won't make fun of you anymore
くじけずに また試合開始
We'll start the match again, without giving up hope
不快指数 今何%
What's the discomfort index now?
きっと俺が知らないだけで
I'm sure that everyone is doing their best
誰もが皆 頑張ってる
Even if I don't know it yet
だけどもっとやるしか無いんだって
But we've got to keep pushing ourselves, even harder
そんな簡単に見極められない
It's not something you can figure out so easily
諦めたら君は目覚めない
If you give up, you'll never wake up
目指せば良い新たなゴール
Set your sights on a new goal
無くたっていい 抱負
Don't worry if it's not a big one
遠回り その中に
Along those detours
散りばめられてる 言葉たち
You'll find words scattered about
拾い集めて磨き上げろ
Pick them up and polish them until they shine
光は手を伸ばす方
The light will always reach out to you
そしていつの日か キラキラ
And someday, you just might shine
進む道がほら キラキラ
Look at where you are heading, see how it sparkles
Hey, We're looking' for the day
Hey, We're looking' for the day
吹き飛ばせ 黒い雲 追い風 向かい風
Blow away the dark clouds, let the tailwinds and the headwinds come
乗りこなせば キラキラ...
If you can ride them, you will shine...





Writer(s): Kreva, Hiroshima, Bastiany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.