Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
何がProps?
誰がProps?
Was
sind
Props?
Wer
hat
Props?
得るか分からねーけど俺はフローする
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
kriege,
aber
ich
flowe
熱くなる
目頭2:
50
Mir
wird
heiß
in
den
Augenwinkeln
2:50
自分で組み上げてくLEGOブロック
Baue
es
selbst
zusammen
wie
LEGO-Blöcke
Uh
なんて意気込んだら
Uh,
wenn
ich
so
loslege...
眼の前に広がるミリオンダラー
Breiten
sich
Millionen
Dollar
vor
meinen
Augen
aus
余裕
掴むぜ"DREAM
BOY"さ
What's
good?
Locker,
ich
schnapp's
mir,
bin
der
"DREAM
BOY",
was
geht?
キミにも抜群な翼を授ける
Verleihe
auch
dir
ausgezeichnete
Flügel
あーだこーだ言うヤツ
Typen,
die
dies
und
das
sagen
ばっか増えまくって超だるいが
vermehren
sich
wie
verrückt,
ist
mega
nervig,
aber
今に分かる、というか分からせるし
Bald
werden
sie's
verstehen,
oder
besser,
ich
bring's
ihnen
bei
光が射す
とこに押し上げるだけ
Ich
schieb
sie
nur
dorthin,
wo
das
Licht
scheint
さじは曲げても投げる気ないぜ
Auch
wenn
ich
den
Löffel
biege,
ich
werf
ihn
nicht
hin
パイセンのやり方
マネる気ないぜ
Die
Art
der
Älteren
(Paisen)
kopier
ich
sicher
nicht
何がProps?
誰がProps?
Was
sind
Props?
Wer
hat
Props?
俺は俺のRAPで掴むProps!!
Ich
hol
mir
Props
mit
meinem
eigenen
RAP!!
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
100発100中のヒットメーカー
Hundert-Treffer-Hitmaker
オレをこう呼べ
ミックステープマスター
Nennt
mich
so:
Mixtape
Master
「LBやっぱムカツクは」
„LB
nervt
echt
übel“
思ってるだけじゃ聞こえないからバーカw
Nur
dran
denken
reicht
nicht,
hört
man
nicht,
du
Idiot
lol
わかるかい?
プロップスは
Verstehst
du?
Props...
こうやってあげるんだぞい
...bekommt
man
so!
ほら
キライキライ
言ってるキミ
Sieh
mal,
du,
die
du
„Ich
hass'
es,
ich
hass'
es“
sagst
なんか
I
like
it
って言ってない?
Sagst
du
nicht
irgendwie
„I
like
it“?
オレ
主人公
じゃなくていい!
Ich
muss
nicht
der
Held
sein!
愛される悪役
うん!
それでいい!!
Ein
geliebter
Bösewicht,
ja!
Das
ist
gut!!
ナンパー1
オンリー1
おつかれちゃん
Nummer
1,
Einziger,
gute
Arbeit,
Kleines
これはナンバー2のサクセスストーリー1
Das
ist
die
Erfolgsstory
der
Nummer
2,
Teil
1
ヘイターさんが見る夢が
Der
Traum,
den
die
Hater
sehen
"今のオレ"らしいので見せてあげるだけ
...ist
anscheinend
„mein
jetziges
Ich“,
also
zeig
ich’s
ihnen
einfach
だからどんな面子にかこまれたって
Egal,
von
welcher
Crew
ich
umgeben
bin
うばいとるぜ全員のプロップス
Ich
schnapp
mir
die
Props
von
allen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
まな板の上には新鮮なProps
Auf
dem
Schneidebrett
liegen
frische
Props
イケてる奴らの周りでよく見かける食材
Zutaten,
die
man
oft
bei
coolen
Typen
sieht
相当ウマイ
それをゲトるのが今日のおつかい
Ziemlich
lecker,
das
zu
holen
ist
die
heutige
Besorgung
ウヨウヨいるけど入手困難
Sie
wimmeln
herum,
aber
sind
schwer
zu
kriegen
色んな形の色んな奴
Verschiedene
Arten
in
verschiedenen
Formen
エサはメッセージにフロウを混ぜて
Der
Köder
ist
Message
gemischt
mit
Flow
もぎたてのライムを絞ったヤツ
Mit
frisch
gepflückten,
ausgepressten
Reimen
作ったエサはトラックに載せて
Den
gemachten
Köder
auf
den
Track
gelegt
海まで運んで
針突き刺して
Zum
Meer
getragen,
den
Haken
durchstochen
竿振りかざして
地平線向けて
Die
Angel
geschwungen,
zum
Horizont
gerichtet
勢いをつけて
一本釣り
Mit
Schwung,
Angeln
mit
einer
Leine
スキルありゃ大量
なきゃボウズ
Mit
Skill
gibt's
viel,
ohne
Skill
'ne
Nullnummer
(Bōzu)
ハンデなんてない
皆共通
Kein
Handicap,
für
alle
gleich
ゲトったPropsは栄養満点
Die
geholten
Props
sind
voller
Nährstoffe
力になる
んじゃ
いただきます!!
Werden
zu
Kraft,
also
dann:
Guten
Appetit!!
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
さぁクリック
さっさっさぁクリック
Komm,
klick,
schnell
schnell
schnell,
komm,
klick
Copy&paste
いいね!!
RT!!
Copy&Paste,
Like!!
RT!!
オレの全ては口コミ
Alles
über
mich
ist
Mundpropaganda
遠慮なく頂く五つ星
☆☆☆☆☆"キラーン"
Ich
nehme
ohne
Zögern
fünf
Sterne
☆☆☆☆☆
*Glitzer*
Rapすればフジヤマ
Wenn
ich
rappe,
ist
es
Fujiyama
みなのりのり絶叫「クジーヤバい」
Alle
drehen
durch
und
schreien
„KREVA
ist
krass!“
聴いたことないだろ?
こんなRapstar
Hast
du
nie
gehört,
oder?
So
einen
Rapstar
君のハートも2分でハグしちゃう♡
(Yasso!!)
Dein
Herz
umarme
ich
auch
in
2 Minuten
♡ (Yasso!!)
そうさwelcome
welcome
Genau,
welcome
welcome
一人じゃつまらないエンターテイナー
Allein
ist
ein
Entertainer
langweilig
遊びたい奴この指とまれ
Wer
spielen
will,
kommt
her
zu
diesem
Finger
画面の前、君もマイメン
Vor
dem
Bildschirm,
auch
du
bist
mein
Kumpel
さぁクリック
さっさっさぁクリック
Komm,
klick,
schnell
schnell
schnell,
komm,
klick
Blog
YouTube
見せてく作品
Blog,
YouTube,
zeige
meine
Werke
やることやって上がってくProps
Mach
mein
Ding
und
die
Props
steigen
Ladiesは知らずはだける
アウッ!!
Ladies
entblößen
sich
unbewusst,
Autsch!!
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
PULL
UP!
今まで得たPROPS
サヨナラ...
PULL
UP!
Tschüss
zu
den
bisherigen
PROPS...
しがみつくなソンなモン
見えない何かより金・女・物に代えろ
Klammer
dich
nicht
an
sowas,
tausche
Unsichtbares
gegen
Geld,
Frauen,
Zeug
ウソ!!
何が本当かわからないこんな時代
Lüge!!
In
Zeiten
wie
diesen,
wo
man
nicht
weiß,
was
echt
ist
ただ一つ確かな事
オレらプロ!
プロ!
PROPSのプロ!!
Nur
eins
ist
sicher,
wir
sind
Profis!
Profis!
PROPS-Profis!!
まるでドンキ
レジ前の電マ
「ってか何アレ?」から現場の定番
Wie
der
Elektromassagestab
vor
der
Donki-Kasse,
von
„Was
ist
das
denn?“
zum
Standard
vor
Ort
使い勝手の良いバイヴレーターいやバイプレイヤーじゃ無ぇんだ!!
Ein
handlicher
Vibrator,
nein,
kein
Nebendarsteller!!
俺は赤ちゃん
持ち上げられ言われたいPROPS「高い高〜い」
Ich
bin
ein
Baby,
will
hochgehoben
werden
und
PROPS
hören
„Hoch,
hoch
hinaus!“
いくつになっても忘れない初心
つまりゼロスタートでちゅ
Egal
wie
alt,
ich
vergesse
den
Anfängergeist
nicht,
also
Start
bei
Null
*Babysprache*
取り戻せプロップス。
Hol
die
Props
zurück.
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
(Work
Hard)
朝からスタジオ足伸ばして
(Work
Hard)
Von
morgens
an
die
Beine
ins
Studio
gestreckt
(Word)
朝方は小箱で声枯らしてさ
(Word)
Frühmorgens
die
Stimme
im
kleinen
Club
heiser
gemacht
何の為?
分かりきった答え
Wofür?
Eine
klare
Antwort
なけなしのマネーなら間に合ってまっせ
Wenn's
um
knappes
Geld
geht,
reicht's
schon
見てくれで決めつけちゃナンセンス
Nach
Aussehen
urteilen
ist
Nonsens
決めつけた視野
なんて残念
So
eine
festgefahrene
Sichtweise
ist
schade
平日のクラブ
レコ大に紅白
Clubs
unter
der
Woche,
Plattenpreise,
Kōhaku
変わりゃしないよね
58
握れるチャンスがボーナス
Ändert
sich
nicht,
oder?
Die
Chance,
ein
58er
(Mikro)
zu
greifen,
ist
ein
Bonus
茶の間から100のキャパのライブまでの全て網羅
Alles
abdecken,
vom
Wohnzimmer
bis
zum
Live-Gig
mit
100
Leuten
Kapazität
この声が届くならば手など抜かず走る言葉
Wenn
diese
Stimme
ankommt,
Worte,
die
laufen,
ohne
abzukürzen
派手目なJK、優等生、高齢者
Auffällige
Schülerinnen,
Musterschüler,
Senioren
演歌、J-POPのリスナーまでヘッズに仕上げる陶芸家
Ein
Töpfer,
der
selbst
Enka-
und
J-POP-Hörer
zu
Heads
macht
スタートから常に正念場
希望の炎こそが証明さ
Von
Anfang
an
immer
der
entscheidende
Moment,
die
Flamme
der
Hoffnung
ist
der
Beweis
極端な話
俺を嫌いでもさ構わない
Extrem
gesagt,
auch
wenn
du
mich
hasst,
ist
mir
egal
ただバースのラストくればかっさらう「ヤバい!」
Aber
wenn
das
Ende
des
Verses
kommt,
schnapp
ich
mir
das
„Krass!“
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
ホント右肩上がり
右肩下がり
Wirklich
aufsteigend,
abfallend
どっちでも集まる
君らがかわいい
So
oder
so
versammelt
ihr
euch,
ihr
seid
süß
皆
不器用な生き方ばかり
Alle
leben
nur
unbeholfen
さぁ
今
灯そうか
一から
アカリ
Nun,
sollen
wir
das
Licht
von
Grund
auf
anzünden?
I
Need
Mo'
Fire,
Mo'
Mo'
Fire
I
Need
Mo'
Fire,
Mo'
Mo'
Fire
くだらない事だって
相当書いた
Auch
belanglose
Dinge
hab
ich
ziemlich
viel
geschrieben
明るい未来
想像はした
Eine
helle
Zukunft
hab
ich
mir
vorgestellt
現実はそれ以上
こんなのってそうそう無いはず
Die
Realität
ist
mehr
als
das,
sowas
sollte
es
nicht
oft
geben
うらやましかったあっちの畑
Ich
war
neidisch
auf
das
Feld
da
drüben
どこ見たって人だらけ
Wohin
ich
auch
sah,
alles
voller
Leute
小さすぎる争いの中で
Mitten
in
zu
kleinen
Streitereien
目線下げたら
こっちの負け
Wenn
ich
den
Blick
senke,
habe
ich
verloren
金
女
権力...
そりゃ欲しいが
Geld,
Frauen,
Macht...
Klar
will
ich
das,
aber
その前に欲しいモンがあるから全力で
Davor
gibt
es
etwas,
das
ich
will,
also
mit
voller
Kraft
やってやるって
挑んでった結果
Das
Ergebnis
davon,
mich
herauszufordern
und
zu
sagen
„Ich
mach’s!“
あがる
あげる
あがってって
得る
プロップス
steigen,
steigern,
aufsteigen
und
Props
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得る
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得る
Aufsteigen
und
kriegen
上がってって得るPROPS
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
上がる
上げる
上がってって得るPROPS
Steigen,
Steigern,
Aufsteigen
und
PROPS
kriegen
PROPS
PROPS
PROPS...
PROPS
PROPS
PROPS...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kreva, Ueno Saipuresu, Sky Hi A K A Hidaka Mitsuhiro Aaa, Ken The 390, Klooz, Hi So
Album
PROPS
date de sortie
01-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.