Paroles et traduction KREVA - Tranquilizer -2019 Ver.-
Tranquilizer -2019 Ver.-
Tranquilizer -2019 Ver.-
あまりに凄すぎて
大人げないかも
It
might
sound
silly,
I
know,
and
I
may
not
be
mature
enough
衝撃的すぎて
言葉でないかも
The
impact
was
way
too
strong,
perhaps
I
lack
the
words
今を逃したら
二度と逢えないかも
If
I
let
this
moment
pass,
we
might
never
meet
again
もしや
そこまでじゃないかも
Maybe
it's
not
as
significant
as
I
think
ほら
消えてしまう前に残せカタチに
Come
on,
let
me
shape
it
before
it
vanishes
静けさの後に起こる嵐
The
calm
before
the
storm
ほど遠いわ
皆の共通項
We
are
far
from
sharing
the
same
opinion
もう
いいわ
一方通行だとしても
Enough
is
enough,
even
if
I'm
just
talking
to
myself
誰も
理解出来ないかも
No
one
can
understand
me
だけど
君ならわかるだろう
But
you
might
答えを
探したくなるけど
I'm
tempted
to
search
for
the
answer
やめよう
このままでいいんだよ
But
let
it
be,
it's
fine
the
way
it
is
ひらめいた
今
ひらめいた
It
dawned
on
me
just
now
ヤベェなヤベェな
いやしかしヤベェな
って
Holy
smokes,
holy
smokes,
holy
smokes!
同じ言葉ばっか発するくらいハッスル
I'm
going
crazy,
repeating
the
same
words
over
and
over
again
いきなりクライマックス
Climax
from
the
very
beginning
もしもこの状況
燃料に換算
If
I
could
convert
this
situation
into
fuel
したら世界中のタンク
そっこーで満タン
The
tanks
all
over
the
world
would
be
full
in
an
instant
時間にしたら永久
Time-wise,
it's
forever
ライセンスならA級...
License-wise,
it's
A-class...
のさらに上の上の上行く
Above
and
beyond
the
top
天下のネットもアクセス不可能
Even
the
global
internet
would
be
inaccessible
だってまだオレの頭の中だけだもん
Because
it's
still
only
in
my
head
そう
まだ何もカタチになってない
Yes,
it
hasn't
taken
any
shape
yet
でも
君がいてくれる
それが安定剤
But
with
you
here,
I
feel
stable
気がつけばいつも
何かわからんが
Before
I
know
it,
I
always
feel
a
surge
of
自信が湧き出す
心の真ん真ん中から
Confidence
from
the
very
core
of
my
heart
するしかないか
べきかべきじゃないか
I
have
no
choice,
should
I
or
shouldn't
I?
そんなのは言い訳でしかない
That's
just
an
excuse
ビビらずに
力まずに
行きます!
Fearlessly,
effortlessly,
here
I
go!
誰も
理解できないかも
No
one
can
understand
me
だけど
君ならわかるだろう
But
you
might
答えを
探したくなるけど
I'm
tempted
to
search
for
the
answer
やめよう
このままでいいんだよ
But
let
it
be,
it's
fine
the
way
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.