KREVA - この先どうなる? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KREVA - この先どうなる?




この先どうなる?
What's Going to Happen in the Future?
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
だからこそ怖くておもしれぇ
That's what makes it scary and interesting
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
だからこそ可能性残ってる
That's why there is still possibility
あいつが大嫌い
I hate him so much
あいつも俺を嫌いみたい
He also seems to hate me
あいつが俺の視界に入るだけで
Just his presence makes me
気持ち悪くなるくらい嫌い
Sick to my stomach
同じ空気を吸いたくないって
I don't even want to breathe the same air
思ってる事気付いたクサい
I realized I feel funky,
チラチラ見てる目つき危ない
The way he looks at me, it's dangerous
話す事? 別になくない?
Do you have anything to say? Don't you?
なくなくなくなくなくなくない?
Don't you don't you don't you don't you don't you don't?
けどしょうがない 聞いてやる泣く泣く
But I have no choice, I'll listen against my will
だって あいつ いつの間にか
Because he, when did it happen,
こっちにやってきて もう隣だ!
Came over here and is right beside me!
ぶったり 蹴ったり つねったり
Hitting, kicking, pinching,
されるかと思ったら そんな事無くて
I thought that was going to happen, but not really
黙って何か渡していなくなった 顔を赤くして
He silently handed me something, his face red
隠してたのに気付いてたのか
I realized he knew I was hiding it
俺がDRKが好きだって
That I like DRK
非売品のCDのケースにメモ書き
On a non-sale CD case, a written note
「これ貸してあげる」
"I'll let you borrow this"
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
だからこそ怖くておもしれぇ
That's what makes it scary and interesting
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
だからこそ可能性残ってる
That's why there is still possibility
エコ エコ エコ エコ
Eco, eco, eco, eco
エコバッグ
Eco bag
増え続ける とめどなく
Constantly increasing, unstoppable
それとなく気付いていたのに
I sort of noticed it
カワイイやつには つい手がでちゃう
But I tend to reach out for cute ones
ありすぎだけど エコな感じぃ
There's too many of them, but they feel eco
これで買い物いつも安心
I'm always reassured shopping with this
わたし 色々わかってんだぁ
I get it, you know
マデ 世間にアンテナ張ってんだぁ
I've got my antennae up in society
夏の暑さとかひどくなぁい?
Isn't the summer heat getting intense?
だって 北極のシロクマとか
Because the polar bears in the North Pole
いなくなったらかわいそうだから
It would be sad if they disappeared, so
地球のために全部買い換えよう!
Let's buy everything to protect the Earth!
クーラー 冷蔵庫
Air conditioning, car, refrigerator
いっせーので性能いいのにチェンジ!
Let's all switch to more efficient ones at once!
古いのは後でまとめてポイ!
Throw away the old ones all at once later!
わたしってやればできるっぽい!
It seems like I can do it if I try!
軽く現代人のお手本?
Maybe I'm a bit of a role model for modern people?
だってこうすればいいんでしょぉ?
Because this is what I should do right?
テレビでそうやって言ってたモーン!
I heard that on TV!
あっ!
Ah!
地デジ対応のテレビ買お~っと■
Let's buy a digital TV~■■
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
だからこそ怖くておもしれぇ
That's what makes it scary and interesting
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
この先どうなるかなんて誰にもわからねぇ
I don't know what will happen in the future
だからこそ可能性残ってる
That's why there is still possibility





Writer(s): Kreva, kreva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.