KREVA - これがFall In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KREVA - これがFall In Love




いつも逢う度 また知れば知る程に
каждый раз, когда мы встречаемся, чем больше мы знаем об этом, тем больше мы знаем об этом.
君の事が好きになるよ
я буду любить тебя.
それはもう 知り合うより前の自分が
это было до того, как я узнала его.
自分じゃないような感じ
я чувствую, что я сам не свой.
他の誰でもなく君がいい
я хочу тебя, а не кого-то еще.
見えてないのさ 君以外
я не вижу тебя, кроме тебя.
これがFall In Love
Это и есть влюбленность
Fall In Love Fallin'...
Влюбляюсь, Влюбляюсь...
君の事だけ考えて生きていたいよ
я просто хочу жить, думая о тебе.
もしも君も同じなら
если ты все та же,
何かが俺の中で變わりそうな感じ
во мне что-то изменится.
他の誰でもなく君がいい
я хочу тебя, а не кого-то еще.
周りの目は氣にしない
Глаза вокруг тебя не видят.
これがFall In Love
Это и есть влюбленность
Fall In Love Fallin'...
Влюбляюсь, Влюбляюсь...
君の言葉はまるで俺の言葉のよう
твои слова похожи на мои.
自分で自分を語るより
вместо того, чтобы говорить самому
自分の事がさらにわかるような感じ
себе, я чувствую, что знаю о себе больше.
他の誰でもなく君がいい
я хочу тебя, а не кого-то еще.
君じゃなくちゃ意味が惡い
это не ты, это подло.
これがFall In Love
Это и есть влюбленность
Fall In Love Fallin'...
Влюбляюсь, Влюбляюсь...
君の鄰で歲を重ねていきたいよ
я хочу состариться вместе с твоим соседом.
どんな困難も逃げずに乘り越え
как бы трудно это ни было, ты можешь преодолеть это, не убегая.
互いに成長できそうな感じ
я чувствую, что мы можем расти вместе.
他の誰でもなく君がいい
я хочу тебя, а не кого-то еще.
ってゆうか 君以外 何もいらない
мне не нужно ничего, кроме тебя.
これがFall In Love
Это и есть влюбленность
Fall In Love Fallin'...
Влюбляюсь, Влюбляюсь...
俺はそう簡單にはいかないタイプ
я не так проста.
でも もう完全に戀に落ちた
но я влюбился в тебя.
君の存在はまるで魔法
твое существование волшебно.
やわらかな幸福を身に纏うよう
носить мягкое счастье
こんなセリフ言った事ないなぁ
я никогда не говорил ничего подобного.
コ一ヒ一にシナモンとバニラ
кофе, корица и ваниль.
甘く スパイシ一で ちょっぴりほろ苦い
сладкий, пряный, немного горьковато-сладкий.
俺の欲しいもの全てがここにあるよ
все, что мне нужно, здесь.
他の誰でもなく君がいい
я хочу тебя, а не кого-то еще.
これがFall In Love
Это и есть влюбленность
Fallin'...
Падаю...
LOVE...
Любовь...
他の誰でもなく君がいい
я хочу тебя, а не кого-то еще.
これがFall In Love
Это и есть влюбленность
Fallin'...
Падаю...
いつも逢う度 また知れば知る程に
каждый раз, когда мы встречаемся, чем больше мы знаем об этом, тем больше мы знаем об этом.
君の事が好きになるよ
я буду любить тебя.
それはもう 知り合うより前の自分が
это было до того, как я узнала его.
自分じゃないような感じ
я чувствую, что я сам не свой.





Writer(s): Kreva, Simpson John Alexander Iii, kreva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.