Paroles et traduction KREVA - ひとりじゃないのよ
ひとりじゃないのよ
You're Not Alone
それじゃ始めますか
KREVAとSONOMI
So
let's
start
KREVA
and
SONOMI
やつれた心に望み少しでもあげたくて
I
want
to
give
you
at
least
a
little
hope
for
your
weary
heart
二人で共にのっかってくぜ
このBEAT
Let's
both
ride
on
this
BEAT
together
一人でできた
まるで手品
I
did
it
by
myself,
like
a
magic
trick
言葉
音がオレのメディア
check
it
out
now
My
words
and
sounds
are
my
media,
check
it
out
now
種も仕掛けもある事さえも誰も知らねぇ
No
one
knows
that
there's
a
trick
and
a
setup
してる暇ないぜ
絶望なんか
I
don't
have
time
for
despair
まだ繰り返す
クエスチョン
アンサー
I
still
repeat
the
questions
and
answers
おはようございます
こんばんは
Good
morning,
good
evening
毎回毎回が本番だ
Every
time
is
a
live
performance
逃げ出したくなる
泣きたくなることもあるだろう
There
will
be
times
when
you
want
to
run
away
and
cry
間違いなく
そんな時だからこそ書きたくなる
オレの言葉
Without
a
doubt,
that's
when
I
want
to
write
my
words
それのどこが悪いんだ
何も悪くはない
What's
wrong
with
that?
Nothing's
wrong
押し寄せるネガティブ軽くかわし
Lightly
dodge
the
oncoming
negative
ゆっくりゆっくり歩く長い道のり
Walk
slowly,
slowly
along
the
long
road
そのための意気込み
That's
what
determination
is
for
一人じゃないのよ
分かるでしょ?
You're
not
alone,
you
know
that,
right?
君が僕の心の奥ごとさらってゆく
You're
taking
every
corner
of
my
heart
away
一人じゃないのよ
分かるでしょ?
You're
not
alone,
you
know
that,
right?
僕のハーモニー
君のハートに重なってゆく
yeah
yeah・・・
My
harmony
overlaps
your
heart
yeah
yeah...
一人じゃ無理だ
ゲームクリア
I
can't
do
it
alone,
game
over
言葉
音がオレの武器だ
My
words
and
sounds
are
my
weapons
好きな奴らと切磋琢磨し
必ず結果出す
I'll
always
get
results
by
working
together
with
people
I
like
あいつのラップがオレを駆り立てる
His
rap
drives
me
あのトラックがオレをたしなめる
That
track
disciplines
me
このトラックとラップがあいつらの合図に
If
this
track
and
rap
become
a
signal
for
them
なるなら嬉しくて涙出る
I'll
be
so
happy
I
could
cry
あきらめる事もできたあの日
I
could
have
given
up
that
day
正気
狂気
境目辿り
Navigating
the
border
between
sanity
and
madness
鏡の中真っ赤な目の顔に
My
face
in
the
mirror
with
bloodshot
eyes
一発
渇!
あげる名のり
One
shot,
dry!
I'll
give
you
my
name
できる事まだまだあんだろ
There's
still
so
much
you
can
do
だからまだ固まんなよ
So
don't
stiffen
up
yet
イメージはそうだ水のように
Your
imagination
should
be
like
water
自然にいつも通り
flow!!
Natural
and
flowing!!
一人じゃないのよ
分かるでしょ?
You're
not
alone,
you
know
that,
right?
君が僕の心の奥ごとさらってゆく
You're
taking
every
corner
of
my
heart
away
一人じゃないのよ
分かるでしょ?
You're
not
alone,
you
know
that,
right?
僕のハーモニー
君のハートに重なってゆく
yeah
yeah・・・
My
harmony
overlaps
your
heart
yeah
yeah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kreva, Sonomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.