KREVA - 君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KREVA - 君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス-




君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス-
You've got me head over heels - A summer fling
君に胸キュン 浮気な夏が
You've got me head over heels, my summer fling
ぼくの肩に手をかけて
Your hand rests on my shoulder
君に胸キュン 気があるの?って
You've got me head over heels, do you fancy me?
こわいくらい読まれてる
You read me like a book, it's scary
さざ波のラインダンス 時間だけこわれてく
Time melts away with the gentle waves
まなざしのボルテージ 熱くしながら
The voltage of your gaze gets hotter
君に胸キュン 夏の印画紙
You've got me head over heels, my summer snapshot
太陽だけ焼きつけて
Only the sun is etched in
君に胸キュン ぼくはと言えば
You've got me head over heels, as for me
柄にもなくプラトニック
I'm unusually platonic
心の距離を計る 罪つくりな潮風
The unforgiving sea breeze measures our emotional distance
眼を伏せた一瞬の せつなさがいい
The moment you look away, so fleeting, is beautiful
君に胸キュン 愛してるって
You've got me head over heels, I love you
簡単には言えないよ
I can't say it easily
伊太利亜の映画でも見てるようだね
It feels like a scene from an Italian movie
君に胸キュン 浮気な夏が
You've got me head over heels, my summer fling
ぼくの肩に手をかけて
Your hand rests on my shoulder
君に胸キュン 気があるの?って
You've got me head over heels, do you fancy me?
こわいくらい読まれてる
You read me like a book, it's scary
君に胸キュン 愛してるって
You've got me head over heels, I love you
簡単には言えないよ
I can't say it easily
君に胸キュン 渚を走る
You've got me head over heels, running on the shore
雲の影に包まれて
Enveloped by the shadows of the clouds
君に胸キュン 浮気な夏が
You've got me head over heels, my summer fling
ぼくの肩に手をかけて
Your hand rests on my shoulder
君に胸キュン 気があるの?って
You've got me head over heels, do you fancy me?
こわいくらい読まれてる
You read me like a book, it's scary





Writer(s): Haruomi Hosono, Ryuichi Sakamoto, Yukihiro Takahashi, 松本隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.