Paroles et traduction KREVA - 君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス-
君に、胸キュン。-浮気なヴァカンス-
You've got me head over heels - A summer fling
君に胸キュン
浮気な夏が
You've
got
me
head
over
heels,
my
summer
fling
ぼくの肩に手をかけて
Your
hand
rests
on
my
shoulder
君に胸キュン
気があるの?って
You've
got
me
head
over
heels,
do
you
fancy
me?
こわいくらい読まれてる
You
read
me
like
a
book,
it's
scary
さざ波のラインダンス
時間だけこわれてく
Time
melts
away
with
the
gentle
waves
まなざしのボルテージ
熱くしながら
The
voltage
of
your
gaze
gets
hotter
君に胸キュン
夏の印画紙
You've
got
me
head
over
heels,
my
summer
snapshot
太陽だけ焼きつけて
Only
the
sun
is
etched
in
君に胸キュン
ぼくはと言えば
You've
got
me
head
over
heels,
as
for
me
柄にもなくプラトニック
I'm
unusually
platonic
心の距離を計る
罪つくりな潮風
The
unforgiving
sea
breeze
measures
our
emotional
distance
眼を伏せた一瞬の
せつなさがいい
The
moment
you
look
away,
so
fleeting,
is
beautiful
君に胸キュン
愛してるって
You've
got
me
head
over
heels,
I
love
you
簡単には言えないよ
I
can't
say
it
easily
伊太利亜の映画でも見てるようだね
It
feels
like
a
scene
from
an
Italian
movie
君に胸キュン
浮気な夏が
You've
got
me
head
over
heels,
my
summer
fling
ぼくの肩に手をかけて
Your
hand
rests
on
my
shoulder
君に胸キュン
気があるの?って
You've
got
me
head
over
heels,
do
you
fancy
me?
こわいくらい読まれてる
You
read
me
like
a
book,
it's
scary
君に胸キュン
愛してるって
You've
got
me
head
over
heels,
I
love
you
簡単には言えないよ
I
can't
say
it
easily
君に胸キュン
渚を走る
You've
got
me
head
over
heels,
running
on
the
shore
雲の影に包まれて
Enveloped
by
the
shadows
of
the
clouds
君に胸キュン
浮気な夏が
You've
got
me
head
over
heels,
my
summer
fling
ぼくの肩に手をかけて
Your
hand
rests
on
my
shoulder
君に胸キュン
気があるの?って
You've
got
me
head
over
heels,
do
you
fancy
me?
こわいくらい読まれてる
You
read
me
like
a
book,
it's
scary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haruomi Hosono, Ryuichi Sakamoto, Yukihiro Takahashi, 松本隆
Album
赤
date de sortie
08-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.