Paroles et traduction KREVA - 微炭酸シンドローム feat.阿部真央
微炭酸シンドローム feat.阿部真央
Microcarbonated Syndrome feat. Mao Abe
踏み出せば何もかも
Take
a
step
forward,
and
everything
はじけて
崩れるのに
Will
burst
and
crumble,
yet
触れてはいけないと知ってても
Even
though
I
know
I
shouldn't
touch
you
求めてしまう貴方を
I
seek
you
strongly...
強く...
強く...
Ah...
Strongly...
Strongly...
Ah...
強く...
強く...
Ah...
Strongly...
Strongly...
Ah...
初めてのように
はじけたいのに
I
want
to
burst
like
I
did
the
first
time,
but
何でか知らないが
またも掛かるストッパー
For
some
reason,
I
keep
hitting
the
brakes
どうして絶好のチャンス
掴みたがってるのに逃す
Why
do
I
let
the
perfect
chance
slip
away
even
though
I
want
to
grab
it?
本当は天まで飛ばすくらいの気持ちなのに
天の邪鬼
In
reality,
I
have
the
potential
to
soar
as
high
as
the
sky,
but
I'm
a
contrarian
偶然でも
強引でも
この空気結構良いでしょ
Whether
it's
by
chance
or
force,
this
atmosphere
is
pretty
good,
don't
you
think?
例えそれが甘い罠でも
かかってみたいのはお互い様
Even
if
it's
a
sweet
trap,
we
both
want
to
fall
for
it
揃い始める二人の時計を
ずらしちゃうのはプライドのせいか
Is
it
because
of
pride
that
we
keep
messing
up
the
timing
that's
starting
to
align?
自分が嫌になり
後で地団駄踏むのわかってるけど
I
hate
myself
for
it,
and
I
know
I'll
be
kicking
myself
later
気持ち微炭酸
But
my
feelings
are
microcarbonated
早くこの手奪って
Take
my
hand
quickly
連れ去って
ひとつになろう
Carry
me
away
and
let's
become
one
誰の手も届かぬ場所で
In
a
place
where
no
one
can
reach
us
ひそやかに
溶けてゆこう
Let's
melt
away
secretly
熱く...
熱く...
Ah...
Hotly...
Hotly...
Ah...
早く...
早く...
Ah...
Quickly...
Quickly...
Ah...
はじけたいのに
気持ち微炭酸
I
want
to
burst,
but
my
feelings
are
microcarbonated
ハッとして
GOODじゃなくてBADな気分
It
makes
me
feel
BAD,
not
GOOD
パッとはじけたいのに
はじけらんないのは単に俺の問題
I
want
to
burst,
but
the
fact
that
I
can't
is
simply
my
own
problem
マジかたじけない
Seriously,
I'm
embarrassed
何気ない会話の端々に
バシバシ出ていた合図
The
signs
were
there
in
our
casual
conversation
さっきから
察知できてたし
キャッチできてたのに
I
could
have
sensed
it
from
the
beginning
and
caught
it,
but
しないにっちもさっちも
I
didn't,
so
now
I'm
in
a
sorry
state
どうにも困った病
遂に時計は止まったまま
I
have
a
terrible
illness
and
now
my
clock
has
stopped
completely
動かなくなりずれるいっぽう
調子いい奴に増える嫉妬
It's
not
moving,
and
the
gap
is
only
getting
bigger.
I'm
growing
envious
of
those
who
are
doing
well
くたばりゃいいとは思わないが
ホントうらやましいったらありゃしない
I
don't
wish
for
them
to
die,
but
I
can't
help
but
feel
envious
だらしない
何でこうなってしまうんだ
It's
pathetic.
Why
do
I
end
up
like
this?
気が付けば
また気持ち微炭酸
Before
I
know
it,
my
feelings
are
microcarbonated
again
報われない愛ならば
If
this
love
is
unrequited
せめて今、抱き寄せてよ
At
least
hold
me
close
now
触れてはいけない貴方を
I
shouldn't
touch
you
朝が連れてゆく前に
Before
the
morning
takes
you
away
強く...
強く...
Ah...
Strongly...
Strongly...
Ah...
強く...
強く...
Ah...
Strongly...
Strongly...
Ah...
はじけたいのに
気持ち微炭酸
I
want
to
burst,
but
my
feelings
are
microcarbonated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kreva, 熊井 吾郎, 阿部 真央
Album
GO
date de sortie
08-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.