Paroles et traduction KREVA - 最終回
終わりだなんて言わないで欲しい
Don't
say
it's
over
気がついたら
随分生きにくい世の中になったもんだな
I
never
noticed
how
hard
it's
gotten
to
live
in
this
world
知らなくても良い事
知り過ぎ
I
know
things
that
are
best
left
unknown
だって簡単に調べられるし
Because
it's
so
easy
to
look
them
up
どっかでまた誰かが
何か好き勝手に語り合って
Somewhere
someone's
talking
nonsense
again
いや
書き込み合って盛り上がってくれば
Yeah,
typing
away
and
getting
all
excited
きっと誰かが割り込み
あぁ
Surely
someone
will
chime
in
and
oh
良い話にも水を差すとか
たまにじゃなくていつもじゃん
Pour
cold
water
on
a
good
conversation,
not
just
once
but
every
time
もう
放っといて
放っとかないで
Leave
me
alone,
don't
leave
me
alone
どっちとも言えずに心で泣いてる
Can't
say
either,
just
crying
in
my
heart
人生に決まりは無いはず
There
aren't
supposed
to
be
any
rules
in
life
プロデューサー
シナリオライター
アクター...
Producer,
screenwriter,
actor...
まずは邪魔しないで
邪魔しないからさ
First,
don't
get
in
my
way,
I
won't
get
in
yours
終わりだなんて言わないで欲しい
Don't
say
it's
over
まだこれからさ
It's
still
not
over
yet
最終回の中身は自分で決める
I'll
decide
what
happens
in
the
last
episode
どんなに笑われても譲れないセリフ
No
matter
how
much
they
laugh,
I'll
say
what
I
have
to
say
吐き出してやるさ
I'll
spit
it
out
最終回の予定は立てない
I'll
never
plan
the
last
episode
なんで気がつかない
Why
don't
you
get
it?
リアリティ
は
リアル
じゃない
Reality
isn't
real
現実味
と
現実
は
Verisimilitude
and
reality
いちご味
と
いちご
くらい違うじゃないか
Are
about
as
similar
as
strawberry
flavor
and
real
strawberries
それでもまた画面見つめて
Still,
we
keep
staring
at
screens
下手すりゃもう一つ
画面
Sometimes
another
screen
で
下手すりゃもう一つ
画面...
And
sometimes
another
screen...
で
見逃しちゃってる
場面
And
we
miss
それじゃあダメ?
いや
それでもいいけど
What's
happening
right
in
front
of
us?
Is
that
so
bad?
I
guess
not
陰でコソコソ誰かの文句を言っているだけの奴らが
But
those
who
gossip
behind
people's
backs
許されるはずがねぇ
They
can't
be
forgiven
まずはそれ
言葉にする必要があるかどうか考えな
First,
think
about
whether
or
not
what
you're
saying
is
necessary
責任がちゃんと取れるならいいさ
If
you're
willing
to
take
responsibility
for
your
words,
that's
fine
お互い好きなようにやろう
Let's
do
whatever
we
want
終わりだなんて言わないで欲しい
Don't
say
it's
over
まだこれからさ
It's
still
not
over
yet
最終回の中身は自分で決める
I'll
decide
what
happens
in
the
last
episode
どんなに笑われても譲れないセリフ
No
matter
how
much
they
laugh,
I'll
say
what
I
have
to
say
吐き出してやるさ
I'll
spit
it
out
最終回の予定は立てない
I'll
never
plan
the
last
episode
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
OASYS
date de sortie
15-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.