KRIVOY - FXCK TH3M - traduction des paroles en allemand

FXCK TH3M - KRIVOYtraduction en allemand




FXCK TH3M
SCHEISS AUF SIE
И я поставил на паузу - мир вокруг меня застыл
Und ich drückte auf Pause - die Welt um mich herum erstarrte
Лечу настолько высоко - Икар сказал бы мне остынь
Ich fliege so hoch - Ikarus würde mir sagen, ich soll mich abkühlen
Она настолько глупа, учу её давать мозги
Sie ist so dumm, ich bringe ihr bei, wie man einen bläst
Во мне ща столько дряни, что пора посетить монастырь
Ich habe so viel Dreck in mir, dass es Zeit ist, ein Kloster zu besuchen
Куда ты целишься? Пригнись!
Wohin zielst du? Duck dich!
С тебя никто не выйдет - проснись
Aus dir wird niemand rauskommen - wach auf
Давай позлись, давай-ка ты ещё заплачь
Werde wütend, komm, weine noch ein bisschen
Но так и так будешь сидеть на банке
Aber so oder so wirst du auf der Bank sitzen
Кричи "Fuck them", если надо - повтори (Всё-,всё-)
Schrei "Scheiß auf sie", wenn nötig - wiederhole es (Alles-,alles-)
Всё, чего мне надо - замена на нули
Alles, was ich brauche, ist ein Wechsel auf Nullen
Кричи "Fuck them" (Fuck them, fuck them)
Schrei "Scheiß auf sie" (Scheiß auf sie, scheiß auf sie)
Кричи "Fuck them" (Fuck them, fuck them)
Schrei "Scheiß auf sie" (Scheiß auf sie, scheiß auf sie)
Не получилось войти с ноги, тогда влечу прям с двух
Hat nicht geklappt, mit dem Fuß reinzutreten, dann fliege ich eben mit beiden rein
А (А-,а-,а-), послушай
Ah (Ah-,ah-,ah-), hör zu
Ты всегда был таким, сука, душным?
Warst du schon immer so, verdammt, langweilig?
Надо закрыть ебало, но будет этого мало (Мой-)
Du musst die Klappe halten, aber das wird nicht reichen (Mein-)
Мой подарок не даром - не оставит равнодушным
Mein Geschenk ist nicht umsonst - es wird niemanden gleichgültig lassen
Ну выключи ты это дерьмо, побереги свои уши
Schalte diesen Mist aus, schone deine Ohren
Я иду прям напролом, собирая опыт с этой хуйни
Ich gehe direkt voran und sammle Erfahrung mit diesem Mist
Я меняю стили, узнаю, могу по-разному ебать их
Ich ändere Stile, lerne, ich kann sie auf verschiedene Arten ficken
Ты послушай новый голос, зацени чё намутил
Hör dir die neue Stimme an, sieh dir an, was ich gemacht habe
Спроси её, куда она своё лучшее время тратит (Я-,я-)
Frag sie, wo sie ihre beste Zeit verbringt (Ich-,ich-)
Я делаю выпад, не измеряя силы
Ich mache einen Ausfallschritt, ohne meine Kräfte zu messen
Мама научила меня делать всё красиво
Mama hat mir beigebracht, alles schön zu machen
Да, я вкладываю время, чтоб заделать эти дыры
Ja, ich investiere Zeit, um diese Löcher zu stopfen
И могла потом подругам хвастаться сыном
Und sie könnte dann vor ihren Freundinnen mit ihrem Sohn angeben
И я поставил на паузу - мир вокруг меня застыл
Und ich drückte auf Pause - die Welt um mich herum erstarrte
Лечу настолько высоко - Икар сказал бы мне остынь
Ich fliege so hoch - Ikarus würde mir sagen, ich soll mich abkühlen
Она настолько глупа, учу её давать мозги
Sie ist so dumm, ich bringe ihr bei, wie man einen bläst
Во мне ща столько дряни, что пора посетить монастырь
Ich habe so viel Dreck in mir, dass es Zeit ist, ein Kloster zu besuchen
(-Тырь,-тырь,-тырь)
(-ter,-ter,-ter)
Она сказала: "Слушай-ка
Sie sagte: "Hör mal
Твоя проблема велика
Dein Problem ist groß
Послать их - лучший вариант"
Sie zu ignorieren ist die beste Option"
Не знал, насколько была права
Ich wusste nicht, wie Recht sie hatte
Мне нужен яд, лучше целый cup
Ich brauche Gift, am besten einen ganzen Becher
Слышь, это кольцо - я показываю фак!
Siehst du, dieser Ring - ich zeige den Mittelfinger!
Я не как отец - я музыкант
Ich bin nicht wie mein Vater - ich bin Musiker
Ненавижу, когда всё идёт не так
Ich hasse es, wenn alles schief läuft
Всё идёт не так, я переписал сценарий
Alles läuft schief, ich habe das Drehbuch umgeschrieben
Теперь клипаю еблом, а не руками
Jetzt klappere ich mit dem Mund, anstatt mit den Händen
Что с тобой? Ты замер! Понимаю, это сложно (Дел-,дел-)
Was ist mit dir? Du bist erstarrt! Ich verstehe, es ist schwer (Mach-,mach-)
Делать серьёзное ебло, хоть по телу дрожь, а
Ein ernstes Gesicht zu machen, obwohl der Körper zittert, ah
Я перехожу с дороги на ебанные рельсы, чтоб не свернуть
Ich wechsle von der Straße auf die verdammten Schienen, um nicht abzubiegen
Мой взгляд назад помогает мне сделать вдох аж во всю грудь
Mein Blick zurück hilft mir, tief durchzuatmen
Может собрать всё сначала?
Vielleicht alles von vorne anfangen?
Жизнь, как игра без мяча
Das Leben ist wie ein Spiel ohne Ball
Нужен тайм-аут, нужен тайм-аут
Ich brauche eine Auszeit, ich brauche eine Auszeit
No, fuck them
Nein, scheiß auf sie
И я поставил на паузу - мир вокруг меня застыл
Und ich drückte auf Pause - die Welt um mich herum erstarrte
Лечу настолько высоко - Икар сказал бы мне остынь
Ich fliege so hoch - Ikarus würde mir sagen, ich soll mich abkühlen
Она настолько глупа, учу её давать мозги
Sie ist so dumm, ich bringe ihr bei, wie man einen bläst
Во мне ща столько дряни, что пора посетить монастырь
Ich habe so viel Dreck in mir, dass es Zeit ist, ein Kloster zu besuchen
Куда ты целишься? Пригнись!
Wohin zielst du? Duck dich!
С тебя никто не выйдет - проснись
Aus dir wird niemand rauskommen - wach auf
Давай позлись, давай-ка ты ещё заплачь
Werde wütend, komm, weine noch ein bisschen
Но так и так будешь сидеть на банке
Aber so oder so wirst du auf der Bank sitzen
Кричи "Fuck them", если надо - повтори (Всё-,всё-)
Schrei "Scheiß auf sie", wenn nötig - wiederhole es (Alles-,alles-)
Всё, чего мне надо - замена на нули
Alles, was ich brauche, ist ein Wechsel auf Nullen
Кричи "Fuck them" (Fuck them, fuck them)
Schrei "Scheiß auf sie" (Scheiß auf sie, scheiß auf sie)
Кричи "Fuck them" (Fuck them, fuck them)
Schrei "Scheiß auf sie" (Scheiß auf sie, scheiß auf sie)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.