KRM - Tireurs - traduction des paroles en allemand

Tireurs - KRMtraduction en allemand




Tireurs
Schützen
Dans ma team que des tireurs que des metteurs
In meinem Team nur Schützen, nur Vollstrecker
Fait gaffe à toi, on apparaît si c'est ton heure!
Pass auf dich auf, wir erscheinen, wenn deine Zeit gekommen ist!
KRM 6.7.8, ils attendent tous la suite
KRM 6.7.8, sie warten alle auf die Fortsetzung
Des histoires j'en ai plein la tête
Ich habe den Kopf voller Geschichten
Dieu merci je fume plus d'pét'
Gott sei Dank rauche ich kein Gras mehr
Ça me rendait juste un peu plus bête
Es machte mich nur ein bisschen dümmer
Maintenant t'inquiète j'ai toute ma tête
Jetzt keine Sorge, ich bin voll da
Tu as voulu nous faire, on a pris d'l'avance
Du wolltest uns reinlegen, wir waren dir voraus
Dans ce game putain je les défonce
In diesem verdammten Spiel mache ich sie fertig
Des fois je dénonce, des fois je devance
Manchmal zeige ich an, manchmal gehe ich voraus
Et je reste toujours moi-même je t'annonce
Und ich bleibe immer ich selbst, das sage ich dir
Tu as voulu nous quiller, toi t'es qui?
Du wolltest uns killen, wer bist du?
Maintenant j'suis tout seul comme dans Tekken
Jetzt bin ich ganz allein wie in Tekken
Avant de faire les choses, on se décide
Bevor wir etwas tun, entscheiden wir uns
Avec l'équipe on se dit qui se fait qui
Mit dem Team besprechen wir, wer wen erledigt
Reste tranquille fils! Fait pas chauffer
Bleib ruhig, Kleiner! Mach keinen Scheiß
J'pense pas qu'tu veux réveiller ma folie
Ich glaube nicht, dass du meinen Wahnsinn wecken willst
Reste tranquille fils! J'vais te tarter
Bleib ruhig, Kleiner! Ich werde dich schlagen
J'pense pas qu'tu veux réveiller ma folie
Ich glaube nicht, dass du meinen Wahnsinn wecken willst
Ne fait pas chauffer, chauffer
Mach keinen Scheiß, Scheiß
On est outillé, 'tillé
Wir sind ausgerüstet, rüstet
Ça veut te quiller, quiller
Es will dich killen, killen
Tu vas pas briller, briller
Du wirst nicht glänzen, glänzen
Ne fait pas chauffer, chauffer
Mach keinen Scheiß, Scheiß
On est outillé, 'tillé
Wir sind ausgerüstet, rüstet
Ça veut te quiller, quiller
Es will dich killen, killen
Tu vas pas briller, briller
Du wirst nicht glänzen, glänzen
Dans ma team que des tireurs que des metteurs
In meinem Team nur Schützen, nur Vollstrecker
Fait gaffe à toi, on apparaît si c'est ton heure!
Pass auf dich auf, wir erscheinen, wenn deine Zeit gekommen ist!
En plus j'ai entendu t'es qu'un petit pointeur
Außerdem habe ich gehört, du bist nur ein kleiner Angeber
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Dans ma team que des tireurs que des metteurs
In meinem Team nur Schützen, nur Vollstrecker
Fait gaffe à toi, on apparaît si c'est ton heure!
Pass auf dich auf, wir erscheinen, wenn deine Zeit gekommen ist!
En plus j'ai entendu t'es qu'un petit pointeur
Außerdem habe ich gehört, du bist nur ein kleiner Angeber
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
T'es une grosse puta, puta
Du bist eine große Schlampe, Schlampe
Tu coffres la moula, moula
Du bunkerst das Geld, Geld
Pourquoi tu fais ça, fais ça
Warum tust du das, tust das
On te descendra, 'scendra
Wir werden dich fertigmachen, machen
T'es une grosse puta, puta
Du bist eine große Schlampe, Schlampe
Tu coffres la moula, moula
Du bunkerst das Geld, Geld
Pourquoi tu fais ça, fais ça
Warum tust du das, tust das
On te descendra, 'scendra
Wir werden dich fertigmachen, machen
Si moi au jour d'aujourd'hui j'écris des textes en 5 minutes
Wenn ich heute in 5 Minuten Texte schreibe
C'est parce que ça m'a pris 15 ans, 15 ans et 5 minutes
Dann, weil ich 15 Jahre, 15 Jahre und 5 Minuten gebraucht habe
Comme le J j'voudrais essayer de nouveaux instruments
Wie der J würde ich gerne neue Instrumente ausprobieren
Mais j'te ment pas poto, j'aimerais pas jouer d'la flûte
Aber ich lüge dich nicht an, Kumpel, ich würde nicht gerne Flöte spielen
Ne fait pas chauffer, chauffer
Mach keinen Scheiß, Scheiß
On est outillé, 'tillé
Wir sind ausgerüstet, rüstet
Ça veut te quiller, quiller
Es will dich killen, killen
Tu vas pas briller, briller
Du wirst nicht glänzen, glänzen
Ne fait pas chauffer, chauffer
Mach keinen Scheiß, Scheiß
On est outillé, 'tillé
Wir sind ausgerüstet, rüstet
Ça veut te quiller, quiller
Es will dich killen, killen
Tu vas pas briller, briller
Du wirst nicht glänzen, glänzen
Dans ma team que des tireurs que des metteurs
In meinem Team nur Schützen, nur Vollstrecker
Fait gaffe à toi, on apparaît si c'est ton heure!
Pass auf dich auf, wir erscheinen, wenn deine Zeit gekommen ist!
En plus j'ai entendu t'es qu'un petit pointeur
Außerdem habe ich gehört, du bist nur ein kleiner Angeber
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Dans ma team que des tireurs que des metteurs
In meinem Team nur Schützen, nur Vollstrecker
Fait gaffe à toi, on apparaît si c'est ton heure!
Pass auf dich auf, wir erscheinen, wenn deine Zeit gekommen ist!
En plus j'ai entendu t'es qu'un petit pointeur
Außerdem habe ich gehört, du bist nur ein kleiner Angeber
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Dans ma team que des tireurs que des metteurs
In meinem Team nur Schützen, nur Vollstrecker
Fait gaffe à toi, on apparaît si c'est ton heure!
Pass auf dich auf, wir erscheinen, wenn deine Zeit gekommen ist!
En plus j'ai entendu t'es qu'un petit pointeur
Außerdem habe ich gehört, du bist nur ein kleiner Angeber
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast
Je me demande qu'est-ce qu't'as à la place du cœur
Ich frage mich, was du anstelle deines Herzens hast





Writer(s): Krm .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.