Paroles et traduction KRS-One - Can't Stop, Won't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
a
de
herb
gate
sellin'
pure
ganja
Открой
врата
травы,
продай
чистую
Ганжу.
Babylon
come
but
they
undercova
Вавилон
пришел,
но
они
скрыты.
They
never
really
want
me
stop
sell
ganja
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
я
перестал
продавать
Ганжу.
(They
just
wanna
take
a
cut
of
what
you
make
so
far)
(Они
просто
хотят
взять
часть
того,
что
ты
делаешь
до
сих
пор)
But
I'm
not
havin'
it,
I
load
the
SLR
Но
у
меня
его
нет,
я
заряжаю
зеркальную
камеру.
Pack
the
ganja
boom,
they
break
down
the
door
Пакуй
Ганжу,
бум,
они
выламывают
дверь.
Pop-pop!
T'ree
shots,
exchanged
at
close
range
Хлоп-хлоп!
три
выстрела,
обмен
с
близкого
расстояния.
Out
of
three
Babylon,
me
hit
one
in
the
brain
Из
трех
"Вавилонов"
я
попал
одному
в
мозг.
Pop-pop,
two
shots
hit
da
window
pane
Хлоп-хлоп,
два
выстрела
попали
в
оконное
стекло.
I
exchanged
four
shots,
I
drop
and
feel
pain
Я
обменялся
четырьмя
выстрелами,
я
падаю
и
чувствую
боль.
But
I'm
not
hit
into
the
bathroom
I
crawl
Но
меня
не
бьют,
я
ползу
в
ванную.
I
look
out
the
window,
it's
a
one
story
fall
Я
смотрю
в
окно,
это
падение
на
один
этаж.
I'm
fallin',
hit
the
ground
and
start
crawlin'
Я
падаю,
ударяюсь
о
землю
и
начинаю
ползти.
Soon
I'm
walkin'
'round,
blendin'
in
with
the
crowd
Скоро
я
буду
ходить
по
кругу,
сливаясь
с
толпой.
Another
day,
I
got
away,
I
gotta
fix
this
problem
someday
В
другой
день
я
ушел,
но
когда-нибудь
мне
придется
решить
эту
проблему.
But
the
very
next
day
Но
уже
на
следующий
день
...
Can't
stop,
won't
stop,
sellin'
mad
izm
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
продаю
безумный
изм.
All
comeptition,
I
gots
to
get
wit'
'em
Все
это
предрассудки,
я
должен
разобраться
с
ними.
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
пойду
в
тюрьму
и
я
не
пойду
в
тюрьму
(Take
it
to
his
face
kid,
diss
him)
(Посмотри
ему
в
лицо,
малыш,оскорбь
его)
Can't
stop,
won't
stop,
sellin'
mad
izm
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
продаю
безумный
изм.
All
comeptition,
I
gots
to
get
wit'
'em
Все
это
предрассудки,
я
должен
разобраться
с
ними.
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
пойду
в
тюрьму
и
я
не
пойду
в
тюрьму
(Take
it
to
his
face
kid,
diss
him)
(Посмотри
ему
в
лицо,
малыш,оскорбь
его)
I'm
in
another
herb
gate
like
a
superstar
Я
вхожу
в
очередные
врата
травы,
как
суперзвезда.
Eleven
a.m.,
things
are
safe
so
far
Одиннадцать
утра,
пока
все
в
порядке.
I
used
to
worry
'bout
the
competition
on
the
block
Раньше
я
беспокоился
о
конкуренции
на
районе.
But
now
the
competition
on
the
block
is
the
cops
Но
теперь
конкуренция
в
квартале-копы.
And
even
block
watch
doesn't
know
where
we
lay
И
даже
вахта
блока
не
знает,
где
мы
лежим.
(Open
up,
it's
the
D.E.A.)
(Откройся,
это
Окружной
прокурор!)
Aww
man,
just
when
I
went
for
more
lead
О-о-о,
чувак,
как
раз
тогда,
когда
я
пошел
за
добавкой
свинца
The
door
opens
up,
I
got
a
glock
to
my
forehead
Дверь
открывается,
ко
лбу
приставлен
Глок.
(Get
down,
get
on
the
floor)
(Ложись,
ложись
на
пол!)
I
felt
the
stick,
I
thought
I
was
dead
Я
почувствовал
палку
и
подумал,
что
я
мертв.
But
I
woke
up
instead
in
a
cell
layin'
on
my
bed
Но
вместо
этого
я
проснулся
в
камере,
лежа
на
кровати.
I
lay
back
down,
then
I
heard
the
crack
sound
Я
лег
на
спину
и
услышал
треск.
Two
D.T.'s
came
in
and
laid
they
glocks
down
Пришли
два
ди
ти
и
положили
свои
Глоки
One
was
whistlin'
a
love
song
as
he
put
some
gloves
on
Один
насвистывал
любовную
песенку,
надевая
перчатки.
I
thought
to
myself,
damn
something's
wrong
Я
подумал
про
себя:
"черт,
что-то
не
так".
Boom
bap,
boom
bap
against
my
head
Бум-Бум,
Бум-Бум
по
моей
голове.
I
fell
back
on
the
bed,
down
to
his
feet
Я
упала
на
кровать,
к
его
ногам.
The
pain
was
insane
but
the
hit
was
sweet
Боль
была
безумной,
но
удар
был
сладостным.
'Cause
these
dumb-ass
cops
punched
me
right
by
the
heat
Потому
что
эти
тупые
копы
ударили
меня
прямо
по
жаре
The
glock,
two
shots,
three
shots
they
screamin'
Глок,
два
выстрела,
три
выстрела,
они
кричат.
Then
someone
said
Затем
кто-то
сказал:
("Hey
wake
up
kid,
you're
dreamin'")
("Эй,
Проснись,
малыш,
ты
спишь")
I
said,
"Yo
dreamin'?
That
nightmare
was
hell"
Я
сказал:
"тебе
снится?
этот
кошмар
был
адом".
But
as
I
look
around,
I
was
still
in
my
cell
Но
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
я
все
еще
в
своей
камере.
Damn,
I
got
myself
caught
up
in
a
jam
Черт,
я
попал
в
передрягу.
The
D.T.
that
woke
me
up
was
like,
what?
Ди-ти,
который
разбудил
меня,
сказал:
"что?
I
wiped
the
saliva,
off
my
mouth
Я
вытер
слюну
со
рта.
The
D.T.
said
Доктор
сказал:
("Let's
make
a
deal")
("Давай
заключим
сделку")
No
question,
now
we
started
up
the
session
Без
вопросов,
теперь
мы
начали
сеанс.
No
need
for
guessin',
yes,
they
want
my
supplier
Нет
нужды
гадать,
да,
им
нужен
мой
поставщик.
I
said,
"What
makes
you
think
there's
anyone
higher?"
Я
спросил:
"почему
ты
думаешь,
что
есть
кто-то
выше?"
("Don't
be
a
God
damned
liar")
("Не
будь
проклятым
лжецом")
You
killed
three
D.T.'s
yesterday,
you
heard
me
Вчера
ты
убил
трех
ди-ти,
ты
слышал
меня
But
still
the
cops
you
knocked
off
yea
was
dirty
Но
все
равно
копы
которых
ты
свалил
да
были
грязными
Now
the
whole
investigation
is
federal
Теперь
все
расследование
Федеральное.
We
want
you
to
point
out
the
rest
of
the
cops
that
are
criminal
Мы
хотим,
чтобы
вы
обратили
внимание
на
остальных
полицейских,
которые
являются
преступниками.
He
continued
to
say,
you
can't
think
it
through
Он
продолжал
говорить:
"Ты
не
можешь
все
обдумать".
This
whole
drug
game
is
bigger
than
you
Вся
эта
игра
с
наркотиками
больше,
чем
ты.
Follow
our
plan,
man
and
you'll
be
free
Следуй
нашему
плану,
парень,
и
ты
будешь
свободен.
Let
me
explain
one
thing
so
you
can
see,
we
Позвольте
мне
объяснить
одну
вещь,
чтобы
вы
могли
видеть,
что
мы
...
Can't
stop,
won't
stop,
sellin'
mad
izm
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
продаю
безумный
изм.
All
comeptition,
I
gots
to
get
wit'
'em
Все
это
предрассудки,
я
должен
разобраться
с
ними.
Me
nah
go
jail
and
me
nah
go
prison
Я
не
пойду
в
тюрьму
и
я
не
пойду
в
тюрьму
(Take
it
to
his
face
kid,
diss
him)
(Посмотри
ему
в
лицо,
малыш,оскорбь
его)
Now
I'm
back
in
the
herb
gate,
all
wired
up
Теперь
я
снова
в
травяных
воротах,
весь
на
проводах.
Constantly
thinkin'
about
bein'
tied
up
Постоянно
думаю
о
том,
чтобы
быть
связанным.
Snap
out
of
it,
I'm
thinkin,
"Damn
we
like
elves
Очнувшись
от
этого,
я
думаю:
"Черт
возьми,
нам
нравятся
эльфы
The
federal
and
local
cops
got
wars
with
themselves
Федеральные
и
местные
копы
воюют
сами
с
собой.
And
I'm
in
the
middle,
and
can't
solve
the
riddle
А
я
нахожусь
посередине
и
не
могу
разгадать
загадку.
My
nose
is
runny"
У
меня
насморк"
("Let
me
get
a
20")
("Дай
мне
20")
A
20
of
the
green
or
a
20
of
the
brown?
20
зеленых
или
20
коричневых?
("Gimme
the
whole
pound,
clown,
or
duck
down")
("Отдай
мне
весь
фунт,
клоун,
или
пригнись")
Goddamn,
goddamn,
here
we
go
again
Черт
побери,
черт
побери,
мы
снова
здесь!
But
this
time
I'm
set
up
by
my
federal
friend
Но
на
этот
раз
меня
подставил
мой
федеральный
друг.
Suddenly
I
hear
Вдруг
я
слышу
("Yo,
move
from
the
door")
("Эй,
отойди
от
двери"):
Followed
by
the
shot
sounded
like
a
four
four
Затем
раздался
выстрел,
похожий
на
четыре
четыре.
After
the
violence,
then
there
was
silence
После
насилия
наступила
тишина.
Then
I
heard
Потом
я
услышал
...
("Hey
yo
it's
us,
open
up
the
door")
("Эй,
это
мы,
открой
дверь")
But
rule
number
one
in
this
game
is
self
reliance
Но
правило
номер
один
в
этой
игре
уверенность
в
себе
So
I
pickd
up
the
mini-mac
in
case
they
wanted
more
Поэтому
я
взял
мини-мак
на
случай,
если
они
захотят
большего.
The
door
opened
up,
the
feds
said,
"What
up?"
Дверь
открылась,
федералы
спросили:
They
was
stickin'
you
up,
so
they
had
to
get
bucked
Они
подставляли
тебя,
так
что
им
пришлось
взбрыкнуть.
Suddenly
a
sense
of
trust
came
over
me
Внезапно
меня
охватило
чувство
доверия.
I
thought
to
myself,
"Well
soon
I'll
be
free"
Я
подумал
про
себя:
"Что
ж,
скоро
я
буду
свободен".
But
as
I
turned
around,
I
heard
the
gun
go
click
Но
когда
я
обернулся,
я
услышал
щелчок
пистолета.
I
said,
"Wait,
but
it
was
too
late"
Я
сказал:
"Подожди,
но
было
уже
слишком
поздно".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K R S One/krsone/muggerud Larry E/muggs/parker Lawrence Krsone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.