KRS-One - Down The Charts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRS-One - Down The Charts




Down The Charts
Вниз по чартам
You cats still worried about chart position
Вы, котята, всё ещё паритесь о месте в чартах,
It′s the heart that your missin'
а вот сердца вам не хватает,
It′s the art that your missin'
искусства вам не хватает, крошка.
Just a little something to hold y'all over
Просто небольшая вещица, чтобы поддержать вас,
The Kristal album on the way, word up
альбом Kristal уже на подходе, честно.
When you′re number one, everybody come
Когда ты номер один, все приходят,
But when you drop to two, everybody still with you
но когда падаешь на второе, все ещё с тобой.
But when you drop to three, everybody want to see
Но когда падаешь на третье, все хотят посмотреть,
But when you drop to four, everybody still endures
а когда падаешь на четвёртое, все ещё терпят.
But when you drop to five, people will help you strive
Но когда падаешь на пятое, люди будут помогать тебе бороться,
When you drop to six, you still in every mix
когда падаешь на шестое, ты всё ещё в каждой тусовке.
But when you drop to seven, people start guessin′
Но когда падаешь на седьмое, люди начинают гадать,
When you drop to eight, people hesitate
когда падаешь на восьмое, люди колеблются.
But when you drop to nine, that's when you start to find
Но когда падаешь на девятое, вот тогда ты начинаешь понимать,
That when you drop to ten, you start to lose your friends
что когда падаешь на десятое, ты начинаешь терять друзей.
When you drop to eleven, your record stop sellin′
Когда падаешь на одиннадцатое, твои записи перестают продаваться,
When you drop to twelve, it's everyone for themselves
когда падаешь на двенадцатое, каждый сам за себя.
So when you drop to thirteen, you stop working
Поэтому, когда падаешь на тринадцатое, ты прекращаешь работать,
When you drop to fourteen, no more self esteem
когда падаешь на четырнадцатое, больше нет самоуважения.
You drop to fifteen, ′cuz you lived and you seen
Ты падаешь на пятнадцатое, потому что ты жил и видел,
When you drop to sixteen, you now out the scene
когда падаешь на шестнадцатое, ты теперь вне игры.
When you drop to seventeen, you see things you never seen
Когда падаешь на семнадцатое, ты видишь вещи, которых никогда не видел,
Like when you drop to eighteen, you know what it mean
например, когда падаешь на восемнадцатое, ты знаешь, что это значит.
So drop to nineteen, and on then to twenty
Так что падай на девятнадцатое, а затем на двадцатое.
At nineteen, you lose your honey
На девятнадцатом ты теряешь свою милую,
At twenty, your money to a Playboy bunny
на двадцатом - свои деньги зайчику Playboy.
At twenty one, things ain't funny
На двадцать первом дела плохи,
At twenty two, you don′t know what to do
на двадцать втором ты не знаешь, что делать.
So you hit twenty three, you look for security
Так что ты достигаешь двадцать третьего, ты ищешь безопасности,
So you drop to twenty four, no more can you endure
так что ты падаешь на двадцать четвёртое, больше не можешь терпеть.
When you drop to twenty five, at the bottom you've arrived
Когда падаешь на двадцать пятое, ты достиг дна,
When you drop to twenty six, you in a old school mix
когда падаешь на двадцать шестое, ты в олдскульном миксе.
When you drop to twenty seven, until you start steppin'
Когда падаешь на двадцать седьмое, пока ты не начнёшь шагать,
When you drop to twenty eight, you start to meditate
когда падаешь на двадцать восьмое, ты начинаешь медитировать.
When you drop to twenty nine, you expand your mind
Когда падаешь на двадцать девятое, ты расширяешь свой разум,
When you drop to thirty, you see it was all dirty
когда падаешь на тридцатое, ты видишь, что всё было грязно.
No you drop to thirty two, and it occurs to you
Нет, ты падаешь на тридцать второе, и тебе приходит в голову,
When you hit thirty three, now you can see
когда ты достигаешь тридцать третьего, теперь ты можешь видеть,
That it′s all about skill and a love for the art
что всё дело в мастерстве и любви к искусству,
Not whose above or whose below in the chart
а не в том, кто выше или кто ниже в чарте.
You got to look in your heart
Ты должен заглянуть в своё сердце,
It′s there where you start
именно там ты начинаешь.
I and hip hop are never ever ever apart
Я и хип-хоп никогда не расстанемся.
Word
Вот так.





Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.