Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        tell 
                                        you 
                                        cats, 
                                        get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin' 
                            
                                        Lasst 
                                        mich 
                                        euch 
                                        erzählen, 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Snitchin' 
                                        and 
                                        squealin' 
                                        and 
                                        the 
                                        underhand 
                                        dealin' 
                            
                                        Petzen 
                                        und 
                                        Verrat 
                                        und 
                                        hinterhältige 
                                        Deals 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        Robbin' 
                                        and 
                                        stealin' 
                                        like 
                                        you 
                                        ain't 
                                        got 
                                        feelings 
                            
                                        Rauben 
                                        und 
                                        stehlen 
                                        als 
                                        hättest 
                                        du 
                                        kein 
                                        Herz 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gettin' 
                                        head 
                                        in 
                                        the 
                                        bed 
                                        with 
                                        another 
                                        man's 
                                        wife 
                            
                                        Einen 
                                        Blowjob 
                                        im 
                                        Bett 
                                        mit 
                                        der 
                                        Frau 
                                        eines 
                                        Anderen 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        always 
                                        think 
                                        twice 
                                        how 
                                        you're 
                                        livin' 
                                        your 
                                        life 
                            
                                        Besser 
                                        denkst 
                                        du 
                                        zweimal 
                                        nach 
                                        über 
                                        dein 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        People 
                                        walk 
                                        around 
                                        just, 
                                        in 
                                            a 
                                        daze 
                                        and 
                                        oblivious 
                            
                                        Leute 
                                        laufen 
                                        umher 
                                        benommen 
                                        und 
                                        ahnungslos 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        them 
                                        demons 
                                        that 
                                        live 
                                        in 
                                        us 
                            
                                        Vor 
                                        den 
                                        Dämonen 
                                        in 
                                        uns 
                            
                         
                        
                            
                                        Who 
                                        can 
                                        you 
                                        really 
                                        trust 
                            
                                        Wem 
                                        kann 
                                        man 
                                        wirklich 
                                        trauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        it 
                                        them 
                                        demons 
                                        that 
                                        got 
                                        us 
                                        schemin' 
                                        or 
                                        is 
                                        it 
                                        really 
                                        us? 
                            
                                        Sind 
                                        es 
                                        die 
                                        Dämonen 
                                        oder 
                                        wir 
                                        selbst 
                                        die 
                                        da 
                                        planen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        People 
                                        really 
                                        fuss, 
                                        and 
                                        them 
                                        guns 
                                        really 
                                        bust 
                            
                                        Leute 
                                        streiten 
                                        echt, 
                                        Schüsse 
                                        knallen 
                            
                         
                        
                            
                                        Brothers 
                                        dyin' 
                                        over 
                                        silly 
                                        stuff 
                            
                                        Brüder 
                                        sterben 
                                        für 
                                        Nichtigkeiten 
                            
                         
                        
                            
                                        Them 
                                        streets 
                                        can 
                                        get 
                                        really 
                                        tough 
                            
                                        Diese 
                                        Straßen 
                                        sind 
                                        richtig 
                                        hart 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        They 
                                        ain't 
                                        playin' 
                                        man, 
                                        you 
                                        better, 
                                        get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin' 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        kein 
                                        Spiel, 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        When 
                                        you 
                                        can't 
                                        forgive 
                                        and 
                                        all 
                                        you 
                                        spit 
                                        is 
                                        negative 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        nicht 
                                        vergeben 
                                        kannst 
                                        und 
                                        nur 
                                        Negativität 
                                        spuckst 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        you're 
                                        dissin' 
                                        your 
                                        elders 
                                        and 
                                        cheatin' 
                                        your 
                                        relatives 
                            
                                        Ältere 
                                        dissend 
                                        und 
                                        Verwandte 
                                        betrügend 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Messin' 
                                        with 
                                            a 
                                        man's 
                                        crib, 
                                        kids 
                                        or 
                                        wife 
                            
                                        Angehen 
                                        das 
                                        Heim, 
                                        die 
                                        Kinder 
                                        oder 
                                        Frau 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        think 
                                        twice 
                                        how 
                                        you're 
                                        livin' 
                                        your 
                                        life 
                                        'cause 
                            
                                        Besser 
                                        denkst 
                                        du 
                                        zweimal 
                                        nach 
                                        über 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        denn 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yo, 
                                        I'm 
                                            a 
                                        true 
                                        school 
                                        cat, 
                                        just 
                                            a 
                                        cool, 
                                        cool 
                                        cat 
                            
                                        Yo, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        True-School-Cat, 
                                        ein 
                                        cooler 
                                        Cat 
                            
                         
                        
                            
                                        Got 
                                        security 
                                        tellin' 
                                        these 
                                        people 
                                        to 
                                        move 
                                        back 
                            
                                        Security 
                                        sagt 
                                        den 
                                        Leuten 
                                        mach 
                                        Platz 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        got 
                                        two 
                                        new 
                                        tracks, 
                                        somethin' 
                                        new 
                                        from 
                                        dat's 
                            
                                        Hab 
                                        zwei 
                                        neue 
                                        Tracks, 
                                        was 
                                        Frisches 
                                        davon 
                            
                         
                        
                            
                                        Tunnel 
                                        rats 
                                        with 
                                        proper 
                                        and 
                                        Triune 
                                        in 
                                        the 
                                        back 
                            
                                        Tunnel 
                                        rats 
                                        mit 
                                        Proper 
                                        und 
                                        Triune 
                                        im 
                                        Rücken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        move 
                                        with 
                                            a 
                                        pack, 
                                            I 
                                        move 
                                        membership 
                            
                                        Ich 
                                        zieh 
                                        nicht 
                                        mit 
                                        Rudel, 
                                        ich 
                                        bewege 
                                        Mitgliedschaft 
                            
                         
                        
                            
                                        Hip-hop 
                                        we 
                                        livin' 
                                        it 
                                        and 
                                        what 
                                        I'm 
                                        doin' 
                                        is 
                                        rap 
                            
                                        Hip-Hop 
                                        wir 
                                        leben 
                                        es 
                                        und 
                                        was 
                                        ich 
                                        mache 
                                        ist 
                                        Rap 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        cats 
                                        wanna 
                                        talk 
                                        that 
                                        crap 
                            
                                        Aber 
                                        Cats 
                                        labern 
                                        Müll 
                            
                         
                        
                            
                                        'Til 
                                        they 
                                        see 
                                        that 
                                        I'm 
                                        not 
                                        playin', 
                                        you 
                                        better, 
                                        get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin' 
                            
                                        Bis 
                                        sie 
                                        sehen, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        es 
                                        ernst 
                                        meine, 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Everyday 
                                        more 
                                        betrayin', 
                                        more 
                                        lyin', 
                                        and 
                                        from 
                                        friends 
                            
                                        Jeden 
                                        Tag 
                                        mehr 
                                        Verrat, 
                                        Lügen 
                                        sogar 
                                        von 
                                        Freunden 
                            
                         
                        
                            
                                        More 
                                        crime 
                                        and 
                                        more 
                                        revenge, 
                                        hush 
                            
                                        Mehr 
                                        Verbrechen 
                                        und 
                                        Rache, 
                                        Ruhe 
                            
                         
                        
                            
                                        Things 
                                        are 
                                        really 
                                        rough 
                                        'cause 
                                        there's 
                                        really 
                                        no 
                                        one 
                                        out 
                                        there 
                            
                                        Lage 
                                        ist 
                                        echt 
                                        hart 
                                        denn 
                                        es 
                                        gibt 
                                        niemanden 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                            I 
                                        doubt 
                                        that 
                                        you 
                                        can 
                                        really 
                                        trust 
                            
                                        Da 
                                        draußen 
                                        dem 
                                        du 
                                        wirklich 
                                        trauen 
                                        kannst 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Them 
                                        guns 
                                        bust, 
                                        how 
                                        many 
                                        hustlers 
                                        gotta 
                                        die 
                            
                                        Schüsse 
                                        knallen, 
                                        wie 
                                        viele 
                                        Dealer 
                                        müssen 
                                        sterben 
                            
                         
                        
                            
                                        Go 
                                        to 
                                        jail 
                                        for 
                                            a 
                                        fiend 
                                        to 
                                        get 
                                            a 
                                        rush? 
                            
                                        Ins 
                                        Gefängnis 
                                        nur 
                                        für 
                                        den 
                                        Kick 
                                        eines 
                                        Junkies? 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        ashes 
                                        to 
                                        dust, 
                                        that 
                                        man 
                                        of 
                                        lust 
                            
                                        Von 
                                        Asche 
                                        zu 
                                        Staub, 
                                        dieser 
                                        Lüstling 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        decayin', 
                                        you 
                                        better, 
                                        get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin' 
                            
                                        Zerfällt, 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Talkin' 
                                        that 
                                        crap 
                                        behind 
                                        another 
                                        man's 
                                        back 
                            
                                        Labern 
                                        hinter 
                                        dem 
                                        Rücken 
                                        eines 
                                        Anderen 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        Spittin' 
                                        gossip 
                                        and 
                                        scandal 
                                        and 
                                        don't 
                                        have 
                                        facts 
                            
                                        Klatsch 
                                        und 
                                        Skandale 
                                        ohne 
                                        Fakten 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bein' 
                                        caught 
                                        in 
                                        the 
                                        hype, 
                                        flashin' 
                                        off 
                                        your 
                                        ice 
                            
                                        Im 
                                        Hype 
                                        gefangen, 
                                        dein 
                                        Ice 
                                        protzig 
                                        zeigen 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        always 
                                        think 
                                        twice 
                                        how 
                                        you're 
                                        livin' 
                                        your 
                                        life 
                                        'cause 
                            
                                        Besser 
                                        denkst 
                                        du 
                                        zweimal 
                                        nach 
                                        über 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        denn 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'ma 
                                        close 
                                        it 
                                        out, 
                                        'cause 
                                        all 
                                        my 
                                        foes 
                                        they 
                                        doubt 
                            
                                        Mach 
                                        Schluss 
                                        jetzt, 
                                        denn 
                                        alle 
                                        Gegner 
                                        zweifeln 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        rollin' 
                                        out, 
                                        they 
                                        know 
                                        what 
                                        I'm 
                                        all 
                                        about 
                            
                                        Ich 
                                        rolle 
                                        aus, 
                                        sie 
                                        wissen 
                                        wer 
                                        ich 
                                        bin 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        roam 
                                        about, 
                                            I 
                                        appear 
                                        and 
                                        shout 
                            
                                        Ich 
                                        streune 
                                        nicht, 
                                        erscheine 
                                        und 
                                        rufe 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        wear 
                                        'em 
                                        out, 
                                        then 
                                        we 
                                        clear 
                                        'em 
                                        out 
                            
                                        Ich 
                                        mache 
                                        sie 
                                        mürbe, 
                                        dann 
                                        räumen 
                                        wir 
                                        ab 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                            I 
                                        steer 
                                        the 
                                        route 
                                        to 
                                        where 
                                        the 
                                        end 
                                        be 
                                        at 
                            
                                        Steuere 
                                        den 
                                        Weg 
                                        zum 
                                        Ende 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        peace, 
                                        where 
                                        the 
                                        love, 
                                        where 
                                        my 
                                        friends 
                                        be 
                                        at 
                            
                                        Wo 
                                        Frieden, 
                                        Liebe 
                                        und 
                                        meine 
                                        Kumpel 
                                        sind 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        jealous 
                                        ones 
                                        envy 
                                        that 
                            
                                        Wo 
                                        die 
                                        Neidischen 
                                        dies 
                                        beneiden 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they 
                                        start 
                                        betrayin', 
                                        that's 
                                        right 
                                        you 
                                        better, 
                                        get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin' 
                            
                                        Und 
                                        anfangen 
                                        zu 
                                        verraten, 
                                        ja 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        schemin' 
                                            a 
                                        lot 
                                        on 
                                        what 
                                        another 
                                        man's 
                                        got 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        viel 
                                        planest 
                                        wegen 
                                        dem 
                                        Besitz 
                                        eines 
                                        anderen 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        Dreamin' 
                                        up 
                                            a 
                                        plot 
                                        for 
                                        another 
                                        man's 
                                        spot 
                            
                                        Einen 
                                        Plan 
                                        ersinnst 
                                        für 
                                        den 
                                        Platz 
                                        eines 
                                        Anderen 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        live 
                                        by 
                                        the 
                                        knife 
                                        then 
                                        you 
                                        die 
                                        by 
                                        the 
                                        knife 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        vom 
                                        Messer 
                                        lebst, 
                                        stirbst 
                                        du 
                                        durchs 
                                        Messer 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        always 
                                        think 
                                        twice 
                                        how 
                                        you're 
                                        livin' 
                                        your 
                                        life 
                                        'cause 
                            
                                        Besser 
                                        denkst 
                                        du 
                                        zweimal 
                                        nach 
                                        über 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        denn 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Flashin' 
                                        what 
                                        you 
                                        got 
                                        'cause 
                                        you 
                                        think 
                                        it's 
                                        cool 
                            
                                        Protzen 
                                        mit 
                                        deinem 
                                        Besitz 
                                        weil 
                                        du's 
                                        cool 
                                        findest 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        watch 
                                        yourself 
                                        'cause 
                                        when 
                                        you 
                                        act 
                                            a 
                                        fool 
                            
                                        Pass 
                                        besser 
                                        auf 
                                        dich 
                                        auf, 
                                        denn 
                                        wenn 
                                        du 
                                        dich 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Narr 
                                        benimmst 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        When 
                                        you 
                                        act 
                                        like 
                                        you 
                                        better, 
                                        treatin' 
                                        men 
                                        like 
                                        mice 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        dich 
                                        überlegen 
                                        fühlst, 
                                        Männer 
                                        wie 
                                        Mäuser 
                                        behandelst 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        always 
                                        think 
                                        twice 
                                        how 
                                        you're 
                                        livin' 
                                        your 
                                        life 
                                        'cause 
                            
                                        Besser 
                                        denkst 
                                        du 
                                        zweimal 
                                        nach 
                                        über 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        denn 
                            
                         
                        
                            
                                        (That's 
                                        how 
                                        you 
                                        get 
                                        fucked 
                                        up) 
                            
                                        (So 
                                        wirst 
                                        du 
                                        fertiggemacht) 
                            
                         
                        
                            
                                        Get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin', 
                                        get 
                                        what 
                                        I'm 
                                        sayin' 
                            
                                        Verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage, 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        was 
                                        ich 
                                        sage 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Baker Donald Percival Barker, Reynosa Dax
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Life
                                    
                                         date de sortie
 13-06-2006
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.