KRS-One - Ova Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRS-One - Ova Here




First of all, I don′t know y'all saw on this stage before me, aight?
Во-первых, я не знаю, что вы все видели на этой сцене до меня,а?
I don′t know y'all gonna see on this stage after me, true?
Я не знаю, что вы все увидите на этой сцене после меня, правда?
But is REAL HIP HOP! Worrrrrd UP!
Но это настоящий хип-хоп!
I'm gonna find out tonight, where the real hip-hop
Сегодня вечером я узнаю, где настоящий хип-хоп.
+ (live response)
+ (живой ответ)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
Blaow Blaow!!! Blaow Blaow!!! Clear em out clear ′em out!!! Word!
Бла-бла-бла!!! бла-бла-бла!!! очистите их, очистите их!!! слово!
Yo Nelly! You ain′t Fo'Reel and you ain′t Universal
Эй, Нелли, ты не Фо-Рил и не универсальна.
Your whole style sounds like a N'Sync commercial
Весь твой стиль звучит как реклама N Sync
Ignoramus
Невежда
I′m the baddest
Я самый плохой.
With the mic apparatus
С микрофонным аппаратом
Challengin' the God of rap is madness
Бросать вызов Богу рэпа - это безумие
I′ll snatch your status
Я отниму у тебя статус.
With this ugly lookin' billboard you could stop them
С помощью этого уродливого рекламного щита ты мог бы остановить их.
But I got enough albums to make my own top ten
Но у меня достаточно альбомов, чтобы попасть в десятку лучших.
You limited, like the spread of traffic
Ты ограничен, как и распространение трафика.
You bite my style off the radio so when you speak you bet I hear the static
Ты откусываешь мой стиль от радио так что когда ты говоришь держу пари я слышу помехи
You better chill out like Chuck, I kick like three Norrises
Тебе лучше остыть, как Чак, а я лягаюсь, как три Норриса.
One of my sixteen bar rhymes is eight of your es
Одна из моих шестнадцати тактовых рифм-это восемь твоих.
Of course it is ridiculous
Конечно, это смешно.
Watch out, I be in the club inconspicuous
Берегись, я буду в клубе незаметен.
Gotcha on your hands and knees!
Попался на четвереньки!
Ain't it about time for some real MCs?
Разве не пришло время для настоящих эмси?
+ (live response)
+ (живой ответ)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
The real hip hop is ova (Here!!!!)
Настоящий хип-хоп - это ova (здесь!!!!)
(Uh!) Uh! We on the hunt tonight
(Ух!) ух! мы сегодня на охоте
When you see me comin′, I don′t front I fight
Когда ты видишь, что я иду, я не сопротивляюсь-я сражаюсь.
People say I'm contradictin, cause I′m all about peace
Люди говорят, что я противоречу, потому что я всецело за мир.
To say the least
Мягко говоря
With a violent history
С жестокой историей.
It ain't no mystery
Это не тайна.
These rappers wanna get with me
Эти рэперы хотят быть со мной
My people don′t see that; all they hear is: "Stop hittin' me!
Мои люди этого не видят, они только и слышат: "хватит бить меня!
Stop beatin′ me KRS!"
Хватит бить меня, КРС!"
You want to help my career, Nelly? Well, you can help if you don't exist!
Ты хочешь помочь моей карьере, Нелли?
I think it's ′bout time we stop these pop-rappers
Я думаю, нам пора остановить этих поп-рэперов.
Fuck these pop-rappers!
К черту этих поп-рэперов!
Hip-hop DOES matter to me!
Хип-хоп имеет для меня значение!
Does it matter to you,
Имеет ли это для тебя значение,
My crew?
Моя команда?
If it does, you know what the hell to do:
Если это так, ты знаешь, что, черт возьми, делать.:
Throw your guns in the air!
Бросайте оружие в воздух!
Pump it like, "yeah!"
Качайте его так: "да!"
Let these bitch ass rappers know we in here!
Пусть эти сучьи рэперы знают, что мы здесь!
Go to the shows huh, boo ′em off stage
Ходи на шоу, ха, выкладывай их со сцены.
Tell 'em KRS told you they at the end of they days!
Скажи им, что КРС сказал тебе, что они в конце своих дней!
Let me tell you: let′s give hip-hop a lift,
Позвольте мне сказать вам: давайте подбодрим хип-хоп
And don't buy Nelly′s album on June 25th
И не покупайте альбом Нелли 25 июня
That'll send a message to all them sellouts
Это отправит сообщение всем этим предателям.
House nigga rapper, your bottom done fell out
Домашний ниггер-рэпер, у тебя выпала задница.
You don′t even know how!
Ты даже не знаешь как!
I told you: I wasn't talkin' about you then, but I′m talkin′ about you now!
Я говорил тебе: я не говорил о тебе тогда, но я говорю о тебе сейчас!
Blaow! one to the knees! Blaow! one goes right through!
Бах! один на колени! Бах! один проходит насквозь!
Even St. Louis don't like you!!!!
Даже Сент-Луис не любит тебя!!!!





Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.