KRS-One - Phucked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRS-One - Phucked




Yeah
Да
Y′know when advice is in your face, you need to heed that
Знаешь, когда тебе дают совет, ты должен прислушаться к нему.
Word, you need to read that
Слово, тебе нужно это прочесть.
Y'know, I put this lil′ joint together real quick
Знаешь, я очень быстро собрал этот маленький косячок
You know what it's called?
Знаешь, как это называется?
It's called - NOW YOU′RE FUCKED!
Это называется-теперь тебе крышка!
That′s right, listen
Вот так, слушай.
[Verse One]
[Первый Куплет]
Wasn't you the type to mimic what you saw on TV?
Разве ты не из тех, кто подражает тому, что видит по телевизору?
Wasn′t you the type to mimic what you heard on CD?
Разве ты не из тех, кто подражает тому, что слышит на компакт-диске?
You never wanted to work you wanted everything easy
Ты никогда не хотел работать, ты хотел, чтобы все было легко.
You heard KRS and you said, "That's preachy!"
Вы услышали Кришну и сказали: "это проповедь!"
A wise young man says, "Father - teach me"
Мудрый юноша говорит: "отец, научи меня".
A foolish young man wants to live life freaky
Глупый молодой человек хочет жить безумной жизнью.
Oh yes, Knowledge does Reign Supremely
О да, знание правит в высшей степени.
When I said it eighty-nine you didn′t believe me
Когда я сказал "восемьдесят девять", ты мне не поверил.
NOW YOU'RE FUCKED! . that′s right
Теперь тебе крышка!
NOW YOU'RE FUCKED! . life is over, finished, done
Жизнь закончена, закончена, закончена.
NOW YOU'RE FUCKED! . better heed that, read that
Теперь тебе крышка! .. лучше прислушайся к этому, прочти это.
NOW YOU′RE FUCKED!
ТЕПЕРЬ ТЕБЕ КРЫШКА!
[Verse Two]
[Куплет Второй]
Listen - back in the days on the Boulevard of Linden
Послушай - назад, в те дни на бульваре лип.
BROOKLYN! Kris was a, metaphysician
Крис был метафизиком.
LOOKIN! For better ways to live without bein
Ищу лучшие способы жить без бытия.
TOOKEN! We started our own management and
ТУКЕН! мы основали собственное управление и ...
BOOKIN! Makin moves with them live cats on
Букин! делай ходы с этими живыми кошками!
FULTON! I can′t even 'member all the dough that we
Фултон, я даже не могу сосчитать все бабки, которые у нас есть.
TOOK IN! But you was lookin down on us
Но ты смотрел на нас свысока
Cause platinum never astounded us, so
Потому что платина никогда не удивляла нас, так что ...
NOW YOU′RE FUCKED! . word, like that
Теперь ты облажался! .. словом, вот так
NOW YOU'RE FUCKED! . ha, you shoulda heed that, you better
Ха, тебе следовало бы обратить на это внимание, тебе лучше
NOW YOU′RE FUCKED! . y'all was chasin the radio, remember that?
Вы все гонялись за радио, помните это?
NOW YOU′RE FUCKED! . what they givin you back now?
Теперь тебе крышка! .. что они тебе теперь вернут?
[Verse Three]
[Куплет Третий]
Back when we was all singin "Monie in the Middle"
Еще тогда, когда мы все пели "Monie in the Middle".
You wanted to wiggle, jiggle in a tight skirt and giggle
Ты хотела покачиваться, покачиваться в обтягивающей юбке и хихикать.
Even when outside was brittle, you still had on little
Даже когда снаружи было холодно, ты все равно мало что надевала.
And KRS warned that you'll get played like a fiddle
И КРС предупреждал, что с тобой будут играть, как со скрипкой.
Now you havin cravings for pickles cause you pregnant
Теперь у тебя есть тяга к соленым огурцам потому что ты беременна
And don't know where the dad went and you
И не знаю, куда ушел отец, а ты ...
Poppin them drugs like Skittles
Глотаю наркотики как кегли
When the baby is born it′s little and sick
Когда ребенок рождается он маленький и больной
But it′s no riddle, you was movin too quick, huh
Но это не загадка, ты двигался слишком быстро, а
NOW YOU'RE FUCKED! . word, look at this
Теперь ты облажался! .. словом, посмотри на это
NOW YOU′RE FUCKED! . you shoulda stayed
Теперь тебе крышка! .. ты должен был остаться
Home and read a book
Домой и почитать книгу.
NOW YOU'RE FUCKED! . literally, symbolically
Теперь ты облажался! .. буквально, символически
NOW YOU′RE FUCKED!
ТЕПЕРЬ ТЕБЕ КРЫШКА!
[Verse Four]
[Куплет Четвертый]
When advice is in your life you need to take it
Когда в твоей жизни есть совет, ты должен принять его.
Cause frankly, everybody ain't gonna make it
Потому что, честно говоря, никто этого не сделает.
Back in the days we, showed ′em the way
В те дни, когда мы указывали им путь.
I put it there in the music but you weren't amazed
Я вложил это в музыку, но ты не был удивлен.
You would criticize, debate, and basically hate
Ты будешь критиковать, спорить и, по сути, ненавидеть.
But let it be known I wanted everyone to be great
Но да будет Вам известно я хотел чтобы все были великими
But you would diss and not even try to do better
Но ты бы оскорбил меня и даже не попытался сделать лучше
When we was at the U.N. you said "whatever"
Когда мы были в ООН, ты сказал: "Неважно".
NOW YOU'RE FUCKED! . word
Теперь тебе крышка! .. слово
NOW YOU′RE FUCKED! . we movin ahead,
Мы движемся вперед, а ты
You still in the same spot
Все еще на том же месте
NOW YOU′RE FUCKED! . 'member all that back talk, all that?
Теперь тебе крышка! .. помнишь все эти разговоры в ответ, все это?
NOW YOU′RE FUCKED! . takin over
Теперь ты облажался! ..





Writer(s): ten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.