KRS-One - Pick It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRS-One - Pick It Up




Get up! What we slowin down for?
Вставай, чего мы медлим?
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
We got a whole nation to restore
Нам нужно возродить целую нацию.
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
We gotta really love each other more
Мы действительно должны любить друг друга больше
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
When you see my CD in the store
Когда ты увидишь мой диск в магазине
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
It's the teacher, class is open G
Это учитель, класс открыт.
Let's get open on the concept of votin, we
Давайте раскроем концепцию голосования, мы ...
Begin the discussion by viewin democracy
Начните дискуссию с точки зрения демократии
People power, a people ruled philosophy
Народная власть, народная философия.
Democracy is a system of government
Демократия - это система правления.
Where the whole population is the sum of it
Где все население-это его сумма.
Where the goverment can't move without it's people
Там, где правительство не может двигаться без людей,
Where before the law everybody's equal
где перед законом все равны.
But take a look at the police and how they treat you
Но посмотри на полицию и на то, как они с тобой обращаются.
Take a look at these corporations that cheat you
Взгляните на эти корпорации, которые вас обманывают.
Democrats and Republicans are all see-through
Демократы и республиканцы все прозрачны.
Now we votin for the lesser of two evils
Теперь мы голосуем за меньшее из двух зол
Man, don't let 'em deceive you
Парень, не позволяй им обмануть тебя.
This is an autocracy, not a democracy
Это автократия, а не демократия.
But to call this a democracy without mock interest
Но назвать это демократией без притворного интереса
In the laws of society, that's called hypocrisy!
По законам общества это называется лицемерием!
Get up! What we slowin down for?
Вставай, чего мы медлим?
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
We got a whole nation to restore
Нам нужно возродить целую нацию.
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
We gotta really love each other more
Мы действительно должны любить друг друга больше
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
When you see my CD in the store
Когда ты увидишь мой диск в магазине
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
Democracy only happened one time
Демократия случилась лишь однажды.
In European history, now keep this in mind
Помните об этом в европейской истории.
It was practiced in Athens overseas
Это практиковалось в Афинах за океаном
In 508 B.C. by Cleisthenes
В 508 году до н. э.
Citizens would get together on a hillside
Горожане собирались на склоне холма.
And decide how and if they was gonna ride
И решить, как и будут ли они ехать.
But in 322 B.C. here's what happened
Но в 322 году до нашей эры произошло вот что
Alexander of Macedon conquered Athens
Александр Македонский завоевал Афины.
And that was the end of democracy
Это был конец демократии.
Where the people had a say in their society
Где люди имели право голоса в своем обществе.
Today, we gotta get more knowledge
Сегодня мы должны получить больше знаний.
And learn about the function of the electorial college
И узнать о работе выборного колледжа.
It doesn't matter who you vote for today
Не важно за кого ты сегодня голосуешь
The electorial college has the last say
Последнее слово за выборным колледжем.
But that's another day, here's what I came to say
Но это уже другой день, вот что я хочу сказать.
RIIIIISE UP!
ВСТАВАЙ!
Get up! What we slowin down for?
Вставай, чего мы медлим?
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
We got a whole nation to restore
Нам нужно возродить целую нацию.
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
We gotta really love each other more
Мы действительно должны любить друг друга больше
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
When you see my CD in the store
Когда ты увидишь мой диск в магазине
Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, pick it up!
Подними, подними, подними, подними, подними!
In corporate sponsored elections, who's winning?
Кто побеждает на выборах, спонсируемых корпорациями?
This the wrong direction from the beginning
Это неправильное направление с самого начала
Every candidate got scandal, they all sinnin
У каждого кандидата был скандал, они все грешили.
Tryin to convince you, tellin you what they been in
Пытаюсь убедить тебя, рассказываю, во что они ввязались.
But the real issues, they get avoided
Но настоящих проблем можно избежать.
While our children still gettin exploited
В то время как наших детей все еще эксплуатируют
Heh, they call me Blastmaster Kris
Хех, они зовут меня Бластмастер Крис
Edutainment, that's what my tactic is!
Эдутейнмент - вот моя тактика!
Some criticize Kris, some laugh at Kris
Кто-то критикует Криса, кто-то смеется над ним.
But you can't say Kris is not an activist
Но ты не можешь сказать, что Крис не активистка.
Social justice, I got a PASSION for this
Социальная справедливость, у меня есть страсть к этому
Cause equal rights we still ASKIN for this?
Делу, равные права, мы все еще просим об этом?
So when I do my tours it's not just rappin for Kris
Так что когда я отправляюсь в турне это не просто рэп для Криса
I'm givin you more than gun packin with this
Я даю тебе больше чем просто оружие
I'm openin doors, you should be askin 'bout this
Я открываю двери, и ты должен спросить об этом.
You listenin to them whores and them capitalists
Ты слушаешь этих шлюх и капиталистов
They game is tight, got you trapped into this
У них жесткая игра, они загнали тебя в ловушку.
It won't be long before the ring you like have to kiss
Пройдет совсем немного времени прежде чем кольцо которое ты любишь придется поцеловать
That's why I'm a activist
Вот почему я активист.
I help people not to get trapped in this
Я помогаю людям не попасть в эту ловушку.
The temptation? You gettin wrapped in this
Искушение? - ты втягиваешься в это дело.
So get up, stop sittin like a PACIFIST
Так что вставай, хватит сидеть, как пацифист.
Pick it up, pick it up, pick it up, PICK IT UP, PICK IT UP!
Подними, подними, подними, подними, подними!





Writer(s): Reggie Noble, Erick Sermon, Gil Karson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.