KRS-One - Preserve The Kulture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRS-One - Preserve The Kulture




Preserve The Kulture
Сохранить Культуру
{*audience clapping, beat starts*}
{*аплодисменты, начинается бит*}
We′ve been having these gatherings for over 12 years
Мы проводим эти встречи уже более 12 лет, дорогая.
Uhh, my first one, was ah at Latin Quarters in 1987
Э-э, моя первая была, а, в Latin Quarters в 1987.
With Afrika Bambaataa - he threw the first one, that I attended
С Африкой Бамбаатаа он организовал первую, на которой я был.
We kept the tradition going through the Stop the Violence Movement
Мы поддерживали эту традицию через движение «Остановите насилие».
Through Human Education Against Lies, Rhythm Cultural Institute
Через «Образование Человечества Против Лжи», Институт Ритмической Культуры.
And now the Temple of Hip-Hop
И теперь Храм Хип-Хопа.
This is Hip-Hop's spiritual base
Это духовная основа хип-хопа, милая.
And as a spiritual base, we look to guide the youth in that discipline
И как духовная основа, мы стремимся направлять молодежь в этой дисциплине.
Uhh, no culture is a culture, unless it has principles
Э-э, никакая культура не является культурой, если у нее нет принципов.
Unless it has morals, unless - we are unified
Если у нее нет морали, если... мы не объединены.
In some sort of principle, something we are not going to step beyond
Каким-то принципом, чем-то, за пределы чего мы не выйдем.
Something that defines us
Чем-то, что нас определяет.
What I′d like to do, is just for a moment as we. deal with this
Что я хотел бы сделать, это просто на мгновение, пока мы... разбираемся с этим...
Think about your role in Hip-Hop
Подумай о своей роли в хип-хопе, красотка.
Think about what you do everyday in Hip-Hop
Подумай о том, что ты делаешь каждый день в хип-хопе.
This is not about right now
Речь не о сиюминутном.
It's about twenty years from now
Речь о двадцати годах спустя.
It's about ten years from now
Речь о десяти годах спустя.
The tapes are rolling, the notes are being taken
Идет запись, делаются заметки.
This is the type of thinking we have to get into
Вот о чем мы должны думать.
If this is going to survive and last
Если мы хотим, чтобы это выжило и сохранилось.
So again, Hip-Hop Appreciation Week, is a time of self-reflection
Итак, еще раз, Неделя признательности хип-хопу это время самоанализа.
A time for Hip-Hoppers to ask,
Время для хип-хоперов спросить:
"What am I doing, to preserve the culture?" {*echoes*}
"Что я делаю, чтобы сохранить культуру?" {*эхо*}





Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Wheeler B J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.