KRS-One - Splash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRS-One - Splash




Word up! It′s just a little somethin to tide you over, word up
Это просто что-то, что поможет тебе успокоиться, Честное слово
The "KRStyle" album comin soon, KRS-One all in the room
Скоро выйдет альбом "KRStyle", KRS-One all in the room
We gonna bounce these cats this year, word up
Мы отскочим от этих кошек в этом году, Честное слово
Why they do this? Ha - yo, yo
Зачем они это делают? ха-йо, йо
I climb up the back of rappers
Я взбираюсь на спину рэперов.
Reach over they head, and rap backwards at 'em
Протяни руку над их головой и постучи в них задом наперед
Excuse me madam, I used to throw these uzis at ′em
Простите, мадам, я бросал в них "УЗИ".
But I'm a teacher, skills I truly have 'em
Но я учитель, и у меня действительно есть навыки.
These clubs I duly pack ′em
Эти клубы я должным образом упаковываю.
Potential lawyers engineers and doctors, I do attract ′em
Я привлекаю потенциальных юристов, инженеров и докторов.
Go to your professors and ask 'em
Идите к своим профессорам и спросите их.
If the songs of the "Edutainment" in college they didn′t blast 'em
Если песни "Edutainment" в колледже не взрывали их.
Yes - I′m that ancient one
Да , я тот самый древний.
I set the framework for today's rappers to make they funds
Я установил рамки для сегодняшних рэперов, чтобы они зарабатывали деньги.
But no you don′t know me son
Но нет ты не знаешь меня сынок
My facial features matches the Sphinx with it's nose redone
Мои черты лица похожи на Сфинкса с переделанным носом.
You know how many clubs we done rocked?
Ты знаешь, сколько клубов мы раскачали?
You know how many guns we done popped?
Ты знаешь, сколько пушек мы расстреляли?
You know how many funds we done dropped?
Ты знаешь, сколько средств мы потеряли?
You know how many ones we done got?
Знаешь, сколько у нас таких?
We been gettin live since the days of Chubb Rock
Мы живем со времен Чабб рока
We know how to survive; these other cats
Мы знаем, как выжить, эти другие кошки.
Be in at nine o'clock then be out at five, uhh
Будь дома в девять часов, а потом уходи в пять.
We doin the overtime, on stage I over-rhyme
Мы работаем сверхурочно, на сцене я перефразирую.
Makin these whack rappers tow the line
Заставляю этих чокнутых рэперов буксировать линию
Steppin to me, I know you blind; cause your whole flow
Шагая ко мне, я знаю, что ты слеп; потому что весь твой поток
Your show, your style, you know it′s all mine!
Твое шоу, твой стиль-ты знаешь, ЧТО ЭТО ВСЕ мое!
The first time you learned to spit
В первый раз, когда ты научился плеваться.
It was either me, Kane, Rakim or Slick Rick!
Либо я, либо Кейн, либо Раким, либо Слик Рик!
Welcome to the "KRStyle"
Добро пожаловать в "Крстайл"!
This year I had to switch styles and bust off two miss-iles
В этом году мне пришлось сменить стиль и избавиться от двух Мисс-Ил.
And that′s not all, rappers have the gall
И это еще не все, у рэперов есть наглость
To pray and pray for my downfall - but still in all
Молиться и молиться о моем падении - но все же ...
I have X amount of lyrics to get 'em all
У меня есть X количество текстов песен, чтобы получить их все.
Live at the club I spit ′em all
Живу в клубе и плюю на них всех.
Rappers backstage lookin sad and piti-fal
Рэперы за кулисами выглядят грустными и жалкими.
Cause they know I'm the pinna-cle and they mini-mal
Потому что они знают, что я Пинна-Кле, и они мини-мал.
I spit the metaphysical, the spiritual
Я плюю на метафизическое, на духовное.
The oracle, the lyrical, the oratorical
Оракул, лирический, ораторский.
Rookie! I′ll mop the floor witcho'
Новичок, я вымою пол Ведьмаком.
I′m the lyrical foundation to all your flows
Я-лирическая основа всех твоих течений.
All your clothes, all your shows and I'm not alone
Вся твоя одежда, все твои шоу, и я не одинок.
You wouldn't even know how to hold the mic or the phone
Ты даже не знаешь, как держать микрофон или телефон.
You couldn′t even bite on the bone
Ты даже не мог укусить кость.
While we was rockin mics out in Rome
Пока мы качали микрофоны в Риме
Now you hyped cause you grown?
Теперь ты раскрутился, потому что вырос?
You know we internationally known, the people love it
Вы же знаете, что мы всемирно известны, и людям это нравится
But what they learnin bout is on the whole, look above it
Но то, чему они учатся, - это в целом, взгляните выше этого.
But let us get back to what we call hip-hop
Но давайте вернемся к тому, что мы называем хип-хопом.
Before you whack rappers went pop
До того как ты ударил рэперы стали попсами





Writer(s): WRITER UNKNOWN, PARKER LAWRENCE KRSONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.