Paroles et traduction KRS-One - The Message 2002
Uh,
ha,
uh,
ha
Ух,
ха,
Ух,
ха
Another
inebriated
beat
Еще
один
пьяный
удар.
You
know
what
time
it
is
Ты
знаешь
который
час
Straight
for
the
street
Прямо
на
улицу.
KRS-One,
hold
tight,
look,
look
КРС-один,
держись
крепче,
смотри,
смотри.
Crack,
don't
mess
with
that
Крэк,
не
связывайся
с
этим.
Speed,
don't
mess
with
that
Скорость,
не
связывайся
с
этим.
It's
whack
don't
mess
with
that
Это
чушь
не
связывайся
с
этим
Greed,
don't
mess
with
that
Жадность,
не
связывайся
с
этим.
Knowledge
yeah,
mess
with
that
Знание
да,
возись
с
этим
God
yeah,
mess
with
that
Боже,
да,
черт
с
этим!
College
yeah,
mess
with
that
Колледж,
да,
возись
с
этим!
A
job
yeah,
mess
with
that
Работа-да,
возись
с
ней!
Look,
look,
dealing
don't
mess
with
that
Послушай,
послушай,
не
связывайся
с
этим.
Crying,
don't
mess
with
that
Плач,
Не
связывайся
с
этим.
Stealing,
don't
mess
with
that
Воровство,
не
связывайся
с
этим.
Lying,
don't
mess
with
that
Ложь,
не
связывайся
с
этим.
Meditation,
mess
with
that
Медитация,
черт
с
ней!
Forgiveness,
mess
with
that
Прощение,
черт
с
ним!
Education,
mess
with
that
Образование,
черт
с
ним!
Hip
hop
we
lovin'
that
Хип-хоп,
нам
это
нравится
I
rhyme
for
respect
y'all,
intellect
y'all
Я
рифмую
ради
уважения
к
вам,
интеллекта
к
вам.
Not
sex
y'all,
move
that
neck
y'all,
correct
y'all
Это
не
секс,
Вы
все,
двигайте
шеей,
вы
все,
правильно
Checks
y'all,
cash
y'all,
don't
last
y'all
Все
чеки,
все
наличные,
все
это
ненадолго.
With
cops
y'all
to
blast
y'all,
harass
y'all
С
копами,
которые
будут
взрывать
вас
всех,
изводить
вас
всех.
Flash
y'all
as
they
pass
y'all,
through
the
glass
y'all
Сверкайте,
когда
они
проходят
мимо
вас,
сквозь
стекло.
These
videos
gas
y'all
cause
they
trash
y'all
Эти
видео
газируют
вас
всех,
потому
что
они
отбрасывают
вас
всех.
I
ask
y'all
this
fact
y'all
Я
спрашиваю
вас
об
этом
факте,
вы
все
Unaired
y'all,
these
cops
y'all
they
scared
y'all
Вы
все
безоружные,
эти
копы,
вы
все,
они
вас
всех
напугали.
They
fear
y'all
they
hear
y'all
they
hate
y'all
Они
боятся
вас
всех,
они
слышат
вас
всех,
они
ненавидят
вас
всех.
Less
than
40,
000
a
week,
they
make
y'all
Они
зарабатывают
вам
меньше
40
000
долларов
в
неделю.
Cops
y'all
with
black
feet,
livin'
from
week
to
week
Копы,
вы
все
с
черными
ногами,
живете
от
недели
к
неделе.
Walk
crooked
beats
in
the
streets
y'all
Гуляйте
кривыми
битами
по
улицам,
все
вы!
They
greet
y'all
with
the
heat
y'all,
to
defeat
y'all
Они
приветствуют
вас
всех
с
жаром,
чтобы
победить
вас
всех.
It's
deep
y'all,
hear
what
I
teach
y'all
and
speak
y'all
Это
глубоко,
вы
все,
слушайте,
чему
я
вас
учу,
и
говорите
сами.
Hate
don't
mess
with
that
Ненависть
не
связывайся
с
этим
Trends,
don't
mess
with
that
Тренды,
не
связывайся
с
этим.
[Unverified]
don't
mess
with
that
[Непроверенный]
не
связывайся
с
этим.
Revenge,
don't
mess
with
that
Месть,
не
связывайся
с
этим.
Truth
yeah,
mess
with
that
Правда,
да,
возись
с
этим!
Skills
yeah,
mess
with
that
Навыки
да,
возись
с
этим!
Proof
yeah,
mess
with
that
Доказательство
да,
возись
с
этим!
Build
yeah,
mess
with
that
- Да,
черт
с
этим!
Wars,
don't
look
for
that
Войны,
не
ищи
этого.
Freaking,
don't
look
for
that
Черт
возьми,
не
ищи
этого.
Whores,
don't
mess
with
that
Шлюхи,
не
связывайтесь
с
этим.
Cheating,
don't
mess
with
that
Измена,
не
связывайся
с
этим.
G.E.D.
mess
with
that
Джи-Эд-Ди,
черт
с
ним!
Science
of
mind
mess
with
that
Наука
разума
возись
с
этим
Family,
mess
with
that
Семья,
возись
с
этим!
Hip
hop,
we
lovin'
that
Хип-хоп,
нам
это
нравится
Yeah,
yo,
aiyyo,
yo,
who
seein'
us
Да,
йо,
аййо,
йо,
кто
нас
видит
With
an
overdose
level
of
free
in
us
С
передозировкой
уровня
свободного
в
нас
They
bring
the
heat
to
us
Они
приносят
нам
тепло.
They
don't
really
want
the
beat
in
us,
take
heed
to
us
На
самом
деле
им
не
нужен
ритм
в
нас,
так
что
обращайте
на
нас
внимание.
While
they
plottin'
and
schemin'
to
be
deletin'
us
В
то
время
как
они
строят
козни
и
интриги,
чтобы
уничтожить
нас.
Best
believe
in
us,
they
not
defeatin'
us
Лучше
поверь
в
нас,
они
не
победят
нас.
Them
glocks
wanna
bust
Эти
Глоки
хотят
выстрелить
With
twenty-one
shots
to
put
the
leak
in
us
С
двадцатью
одним
выстрелом,
чтобы
в
нас
произошла
утечка.
So
they
can
bloody
the
street
with
us
Чтобы
они
могли
окровавить
улицу
вместе
с
нами.
What
does
it
mean
to
us?
Что
это
значит
для
нас?
You
know
what
they
need
from
us
Ты
знаешь,
что
им
от
нас
нужно.
Give
cream
to
us,
hide
the
lies
and
deceit
from
us
Дайте
нам
сливок,
спрячьте
от
нас
ложь
и
обман.
That
doesn't
equal
us
Это
не
равняется
нам.
Who's
ready
to
get
in
the
Jeep
with
us
Кто
готов
сесть
с
нами
в
джип
Form
a
fleet
with
us
and
take
back
the
street
with
us
Собери
с
нами
флот
и
верни
с
собой
улицы.
Meet
with
us,
drop
bombs
in
the
street
with
us
Встречайтесь
с
нами,
бросайте
бомбы
на
улицу
вместе
с
нами.
Never
saw
it
comin',
attack
on
the
sneak
with
us
Никогда
не
видел,
чтобы
это
приближалось,
нападай
на
нас
украдкой.
Thus,
they
can't
compete
with
us
Таким
образом,
они
не
могут
конкурировать
с
нами.
We
flow
through
your
veins
like
DJ's
Мы
струимся
по
твоим
венам,
как
диджеи.
When
they
cut,
you'll
be
bleedin'
us
Когда
они
порежут,
ты
будешь
истекать
кровью.
I
came
with
Kris
to
heat
it
up
Я
пришел
с
Крисом,
чтобы
разогреть
его.
Showin'
my
body's
the
temple
Показываю,
что
мое
тело-это
храм.
Hip
hop
is
the
lock
Хип
хоп
это
замок
Now
put
the
key
in
us
Теперь
вложи
ключ
в
нас.
Crack,
don't
mess
with
that
Крэк,
не
связывайся
с
этим.
Speed,
don't
mess
with
that
Скорость,
не
связывайся
с
этим.
It's
whack
don't
mess
with
that
Это
чушь
не
связывайся
с
этим
Greed,
don't
mess
with
that
Жадность,
не
связывайся
с
этим.
Knowledge
yeah,
mess
with
that
Знание
да,
возись
с
этим
God
yeah,
mess
with
that
Боже,
да,
черт
с
этим!
College
yeah,
mess
with
that
Колледж,
да,
возись
с
этим!
A
job
yeah,
mess
with
that
Работа-да,
возись
с
ней!
Look,
look,
dealing
don't
mess
with
that
Послушай,
послушай,
не
связывайся
с
этим.
Crying,
don't
mess
with
that
Плач,
Не
связывайся
с
этим.
Stealing,
don't
mess
with
that
Воровство,
не
связывайся
с
этим.
Lying,
don't
mess
with
that
Ложь,
не
связывайся
с
этим.
Meditation,
mess
with
that
Медитация,
черт
с
ней!
Forgiveness,
mess
with
that
Прощение,
черт
с
ним!
Education,
mess
with
that
Образование,
черт
с
ним!
Hip
hop
we
lovin'
that
Хип-хоп,
нам
это
нравится
Truth
y'all,
facts
y'all,
proof
y'all,
black
y'all
Вы
все-правда,
вы
все-факты,
вы
все-доказательства,
вы
все-черные.
Time
to
check
this
map
y'all,
are
we
goin'
back
y'all?
Пора
проверить
эту
карту,
вы
все,
мы
возвращаемся?
Let's
make
a
pact
y'all,
come
together
watch
your
back
y'all
Давайте
заключим
договор,
все
вместе,
берегите
свою
спину,
все
вместе.
Stay
in
tact
y'all,
never
whack
gimme
dap
y'all
Оставайтесь
в
такте,
никогда
не
бейте,
дайте
мне
ДАП!
Comin'
at
y'all,
headcrack
y'all
with
the
facts
y'all
Иду
на
вас
всех,
ломаю
вам
голову
фактами,
вы
все!
Police
y'all,
on
the
attack
y'all
if
ya
black
y'all
Полиция,
вы
все,
в
атаку,
вы
все,
если
вы
черные,
вы
все.
So
if
this
is
fact
y'all,
when
we
rap
y'all
Так
что
если
это
факт,
то
когда
мы
читаем
рэп,
вы
все
...
Over
the
track
y'all,
why
we
rap
about
crack
y'all?
Над
треком
вы
все,
почему
мы
читаем
рэп
о
крэке?
That's
whack
y'all,
we
trapped
y'all
Это
чушь
собачья,
мы
вас
всех
заманили
в
ловушку
Holdin'
the
gat
y'all
just
to
kill
another
black
y'all
Держу
револьвер
только
для
того,
чтобы
убить
еще
одного
черного.
Clak,
clak,
clak
y'all,
it's
like
that
y'all
Клак,
Клак,
Клак,
вот
так,
вот
так!
KRS-One
yo,
let's
take
it
back
y'all,
listen
КРС-один
йоу,
давайте
возьмем
свои
слова
обратно,
послушайте
Hate
don't
mess
with
that
Ненависть
не
связывайся
с
этим
Trends,
don't
mess
with
that
Тенденции,
не
связывайся
с
этим.
[Unverified]
don't
mess
with
that
[Непроверенный]
не
связывайся
с
этим.
Revenge,
don't
mess
with
that
Месть,
не
связывайся
с
этим.
Truth
yeah,
mess
with
that
Правда,
да,
возись
с
этим!
Skills
yeah,
mess
with
that
Навыки
да,
возись
с
этим!
Proof
yeah,
mess
with
that
Доказательство
да,
возись
с
этим
Build
yeah,
mess
with
that
- Да,
черт
с
этим!
Wars,
don't
look
for
that
Войны,
не
ищи
этого.
Freaking,
don't
look
for
that
Черт
возьми,
не
ищи
этого.
Whores,
don't
mess
with
that
Шлюхи,
не
связывайтесь
с
этим.
Cheating,
don't
mess
with
that
Измена,
не
связывайся
с
этим.
G.E.D.
mess
with
that
Джи-Эд-Ди,
черт
с
ним!
Science
of
mind
mess
with
that
Наука
разума
возись
с
этим
Family,
mess
with
that
Семья,
возись
с
этим!
Hip
hop,
we
lovin'
that
Хип-хоп,
нам
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Writer Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.