Paroles et traduction KRS-One - Uh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
that
tough
ya
Ты
не
такая
крутая,
детка,
Choose
the
right
friends
Выбирай
друзей
правильно.
You
ain't
that
tough
now
Ты
не
такая
крутая
сейчас,
Don't
make
your
life
end
Не
дай
своей
жизни
закончиться.
Come
with
it
Давай,
продолжим.
You
walk
around
the
town
like
you
a
big
man
Ты
ходишь
по
городу,
как
будто
ты
большой
человек,
But
you
never
know
now
that
there's
always
a
bigger
man
Но
ты
никогда
не
знаешь,
что
всегда
есть
кто-то
больше.
You
sling
the
M-16
and
flash
the
M-1
Ты
размахиваешь
M-16
и
сверкаешь
M-1,
But
you
don't
know
what
you're
doing,
never
learned
to
handle
one
Но
ты
не
знаешь,
что
делаешь,
никогда
не
училась
обращаться
с
ними.
But
true,
all
you
friend
thinking
you
a
gangster
Но
правда,
все
твои
друзья
думают,
что
ты
гангстер,
While
your
mother
tried
to
warn
you
from
certain
danger
Пока
твоя
мать
пыталась
уберечь
тебя
от
определенной
опасности.
So
when
you
in
your
room,
you're
playing
with
your
Mac-10
Итак,
когда
ты
в
своей
комнате,
ты
играешь
со
своим
Mac-10,
Fully
loaded
automatic,
just
you
and
a
friend
Полностью
заряженный
автомат,
только
ты
и
твой
друг.
You're
posing
aw
dey
mirror
like
you
a
gangster
clown
Ты
позируешь
перед
зеркалом,
как
гангстер-клоун,
But
the
Mac-10
go
off
and
your
friend
go
down
Но
Mac-10
стреляет,
и
твой
друг
падает.
Uh
oh,
what
you
gonna
do
now?
Ой-ой,
что
ты
будешь
делать
теперь?
Uh
oh,
they
gonna
blame
you
somehow
Ой-ой,
они
каким-то
образом
обвинят
тебя.
Uh
oh,
tell
me
what
you
gonna
say
Ой-ой,
скажи
мне,
что
ты
скажешь?
Uh
oh,
look,
them
cutting
you
away
Ой-ой,
смотри,
они
уводят
тебя.
Come
with
it
Давай,
продолжим.
Your
father
telling
you
"Now
son
just
go
to
school
Твой
отец
говорит
тебе:
"Сынок,
просто
иди
в
школу,
Don't
go
acting
like
no
fool
and
don't
go
acting
too
cool"
Не
веди
себя
как
дурак
и
не
строй
из
себя
крутого".
You
get
to
the
school,
meet
up
with
the
right
bunch
Ты
приходишь
в
школу,
встречаешься
с
нужной
компанией,
Just
a
group
of
kids
with
no
names
taking
people
lunch
Просто
группа
детей
без
имен,
отбирающих
у
людей
ланч.
You
join
the
click
because
you
wanna
meet
some
girls
Ты
присоединяешься
к
клике,
потому
что
хочешь
познакомиться
с
девчонками,
And
you
want
a
little
prestige
in
your
little
school
world
И
ты
хочешь
немного
престижа
в
своем
маленьком
школьном
мирке.
One
day
you're
walking
with
your
crew
along
the
road
Однажды
ты
идешь
со
своей
командой
по
дороге,
And
a
member
of
your
crew
pull
out
a
gun
and
unload
И
член
твоей
команды
достает
пистолет
и
стреляет.
Him
shoot
a
parked
car
and
all
you
run
far
Он
стреляет
в
припаркованную
машину,
и
все
вы
убегаете,
You
and
your
friends
laughing
like
you
a
superstar
Ты
и
твои
друзья
смеетесь,
как
будто
вы
суперзвезды.
You
get
home
and
you
thinking
it
was
fresh
Ты
приходишь
домой
и
думаешь,
что
это
было
круто,
And
a
cop
meet
you
there
with
a
warrant
for
your
arrest
И
коп
встречает
тебя
там
с
ордером
на
арест.
Them
ask,
"Who
shot
the
gun
while
you
walking
down
the
street?
Они
спрашивают:
"Кто
стрелял,
когда
вы
шли
по
улице?
Didn't
you
see
the
little
boy
there
in
the
back
seat
sleep?
Разве
ты
не
видел
маленького
мальчика,
спящего
на
заднем
сиденье?
Now
the
boy
dead,
we
want
to
know
from
you
Теперь
мальчик
мертв,
мы
хотим
знать
от
тебя,
Who
shot
the
car
up,
are
we
gonna
take
you?"
Кто
обстрелял
машину,
мы
тебя
забираем?"
Uh
oh,
now
what
you
gonna
do
now?
Ой-ой,
что
ты
будешь
делать
теперь?
Uh
oh,
boy,
them
gonna
blame
you
Ой-ой,
парень,
они
обвинят
тебя.
Uh
oh,
now
tell
me
what
you
gonna
say
Ой-ой,
скажи
мне,
что
ты
скажешь?
Uh
oh,
look,
them
cutting
you
away
Ой-ой,
смотри,
они
уводят
тебя.
Come
with
it
Давай,
продолжим.
You
ain't
that
tough
ya
Ты
не
такой
крутой,
детка,
Choose
the
right
friends
Выбирай
друзей
правильно.
You
ain't
that
tough
ya
Ты
не
такой
крутой,
детка,
Don't
make
your
life
end
Не
дай
своей
жизни
закончиться.
Come
with
it
Давай,
продолжим.
White
kids,
you
living
in
the
whitest
part
of
town
Белые
ребята,
вы
живете
в
самой
белой
части
города,
You
are
a
white
kid
but
you
know,
you
hang
around
Ты
белый
парень,
но
ты
знаешь,
ты
тусуешься.
So
you
and
your
friends
thinking
that
you
are
all
that
Итак,
ты
и
твои
друзья
думаете,
что
вы
крутые,
When
you
see
a
youth
walk
by
and
yes
the
youth
is
black
Когда
вы
видите,
как
мимо
проходит
молодой
человек,
и
да,
этот
молодой
человек
черный.
One
kid
say
"Hey,
what
you
doing
on
the
block
Один
парень
говорит:
"Эй,
что
ты
делаешь
на
районе?
We
don't
want
no
niggers
here
unless
he
is
a
cop"
Нам
здесь
не
нужны
ниггеры,
если
только
он
не
коп".
So
the
kid
pull
out
a
big
baseball
bat
Итак,
парень
достает
большую
бейсбольную
биту,
And
them
slap
him
with
the
bat
just
because
the
kid
was
black
И
они
бьют
его
битой
только
потому,
что
он
черный.
Now
the
kid
fell
down
but
still
alive
Теперь
парень
упал,
но
все
еще
жив,
So
he
reach
in
his
pants
and
pulled
out
a
four-five
Поэтому
он
лезет
в
штаны
и
достает
сорок
пятый.
Pop,
one
friend
drop
and
everyone
run
Бах,
один
друг
падает,
и
все
бегут.
Out
of
all
the
white
kids
now
you
the
only
one
Из
всех
белых
ребят
теперь
ты
единственный.
You
start
cry
'cause
now
you
gonna
die
Ты
начинаешь
плакать,
потому
что
теперь
ты
умрешь,
And
it's
all
because
what
your
friends
did
to
this
guy
И
все
это
из-за
того,
что
твои
друзья
сделали
с
этим
парнем.
Uh
oh,
what
you
gonna
do
now?
Ой-ой,
что
ты
будешь
делать
теперь?
Uh
oh,
he
gonna
blame
you
somehow
Ой-ой,
он
каким-то
образом
обвинит
тебя.
Uh
oh,
what
you
think
you
gonna
say?
Ой-ой,
что
ты
думаешь,
ты
скажешь?
Uh
oh,
now
them
cutting
you
away,
check
Ой-ой,
теперь
они
уводят
тебя,
смотри.
Come
with
it
Давай,
продолжим.
You
ain't
that
tough
now
Ты
не
такая
крутая
сейчас,
Choose
the
right
friends
Выбирай
друзей
правильно.
You
ain't
that
tough
now
Ты
не
такая
крутая
сейчас,
Don't
make
your
life
end
Не
дай
своей
жизни
закончиться.
Come
with
it
Давай,
продолжим.
You
ain't
that
tough
now
Ты
не
такая
крутая
сейчас,
Choose
the
right
friends
Выбирай
друзей
правильно.
You
ain't
that
tough
now
Ты
не
такая
крутая
сейчас,
Don't
make
your
life
end
Не
дай
своей
жизни
закончиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Moody, Leon Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.