Paroles et traduction Kru - "2"
Dulu
kita
terpaksa
We
used
to
be
forced
Akur
dan
mengalah
kepada
situasi
To
get
along
and
give
in
to
the
situation
Segalanya
suratan
pedihnya
ditelan
Everything
was
destined
to
be
swallowed
in
pain
Dipisahkan
lautan
Separated
by
the
ocean
Hilanglah
khabar
daku
mengubah
haluan
My
news
disappeared,
changing
course
Walaupun
daku
sedar
dan
tahu
Although
I
was
aware
and
knew
Tiada
wanita
di
dunia
setanding
mu
There
is
no
woman
in
the
world
who
can
compare
to
you
Tiba-tiba,
tak
diduga
Suddenly,
unexpectedly
Dikau
berdiri
di
hadapan
mata
You
stood
before
my
eyes
Mengembalikan
nostalgia,
memori
bersama
Returning
nostalgia,
shared
memories
Membisu
seribu
makna,
rahsia
terbenam
di
dada
A
thousand
meanings
silenced,
secrets
buried
in
the
chest
Tak
ku
sedar
sekali
lagi
Without
realizing
it,
once
again
Ku
jatuh
hati
dengan
kewanitaanmu
I
fell
in
love
with
your
femininity
Pada
malam
yang
sempurna
On
that
perfect
night
Terpegun
daku
terpesona
I
was
stunned
and
fascinated
Keanggunan
lembut
bicara
Grace
and
soft
speech
Kita
berdua
bagai
rela
The
two
of
us
were
like
soulmates
Jatuh
cinta
untuk
kali
kedua
Falling
in
love
for
the
second
time
Kehadiranmu
Your
presence
Di
sisiku,
disaatku
perlukan
By
my
side,
when
I
needed
you
Ku
perlukan
teman
yang
setia
I
needed
a
faithful
friend
Melenyapkan
delima
yang
melanda
To
dispel
the
dilemmas
that
plagued
me
Walaupun
seketika,
kau
bawa
harapan
Even
if
it
was
for
a
moment,
you
brought
hope
Sememangnya
ku
sedar
dan
tahu
I
have
always
realized
and
known
Tiada
wanita
didunia
setanding
mu
There
is
no
woman
in
the
world
who
can
compare
to
you
Tiba-tiba
hati
berdebar
Suddenly,
my
heart
raced
Apabila
mata
bertentang
mata
When
our
eyes
met
Detik
romantis
kini
bersemi
A
romantic
moment
now
blossomed
Cinta
dua
hati
The
love
of
two
hearts
Mengerti
tanpa
berbicara,
perasaan
suci
kita
Understanding
without
speaking,
our
sacred
feelings
Tak
ku
sedar
sekali
lagi
Without
realizing
it,
once
again
Ku
jatuh
hati
dengan
kewanitaanmu
I
fell
in
love
with
your
femininity
Pada
malam
yang
sempurna
On
that
perfect
night
Terpegun
daku
terpesona
I
was
stunned
and
fascinated
Keanggunan
lembut
bicara
Grace
and
soft
speech
Kita
berdua
bagai
rela
The
two
of
us
were
like
soulmates
Jatuh
cinta
untuk
kali
ke-2
Falling
in
love
for
the
second
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry
Album
1
date de sortie
16-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.