Kru - Apa Saja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kru - Apa Saja




Apa saja untukmu
Все что угодно для тебя
Tak kuhiraukan waktu
Время на месте
Katakan saja
Просто скажи мне
'Kan kulaksana
- Правильно, кулаксана
Permaisuri kau bertakhta di jiwa
Императрица ты взошла на трон в душе
Apa saja untukmu
Все что угодно для тебя
Ke dasar lautan biru
На дно синего океана.
Bertaruh nyawa
Ставлю на кон жизни.
Andai kau damba mutiara
Если ты дамба Перл
Di hari lahirmu
День рождения
Kita menuju gemilang asmara
Мы направились к славному роману.
Tiada cinta setanding kita
Никакая любовь не сравнится с нами.
Kurela sehingga ke akhirnya
Курела так сказать наконец то
Tunai segala mimpimu
Наличные во всех твоих мечтах
Uhh... ratuku
Э-э-э... Моя королева
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Kucuba meraih
Кучуба хватает
Bintang di angkasa
Звезды в космосе
Walau tak terdaya
Хотя так тердая
'Kan kuikhtiar
- Верно, куихтиар
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Gembira bersedih
Счастливо грустно
Selagi kubernyawa
Пока кубернява
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Kukorban apa saja
Кукорбан что угодно
Apa saja untukmu
Все что угодно для тебя
'Kan kuubah caraku
- Да, я изменил свой образ жизни.
Jikalau itu yang kau mahu
Если это то чего ты хочешь
Apa saja demi kebahagiaanmu
Все что угодно ради твоего счастья
Bukan kupinta
Не спрашивай
Yang luar biasa
Невероятно
Cuma secebis janji setia
Просто секебис клятва верности
Inilah lagu cinta kita
Это песня о нашей любви.
Hanya terbaik untukmu
Только лучшее для тебя.
Selama-lamanya
Навсегда
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Kucuba meraih
Кучуба хватает
Bintang di angkasa
Звезды в космосе
Walau tak terdaya
Хотя так тердая
'Kan kuikhtiar
- Верно, куихтиар
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Gembira bersedih
Счастливо грустно
Selagi kubernyawa
Пока кубернява
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Kukorban apa saja
Кукорбан что угодно
Untukmu kasih
Для тебя любовь моя
Kukorban apa saja
Кукорбан что угодно





Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.