Kru - Balada Hati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kru - Balada Hati




Balada Hati
Ballad of Hearts
Oh, bagaikan tercabut nyawa
Oh, it's as if my soul has been ripped away,
Mendengar ucapan pisah
To hear you say we must part,
Hakikat kau tak menyintai
The truth is you never loved,
Diri ini lagi
Me, not anymore.
Kau pinta kumelupakan
You ask me to forget,
Segala janji kita manakah bisa
All the promises we made, how can I?
Kerna cintaku tak pernah berubah
Because my love for you has never changed,
Walau diluka
Even when you hurt me.
Aku belayar di laut sepi
I sail on lonely seas,
Menantikan yang tak pasti
Waiting for what may never come,
Menanggung pedih di hati
Bearing the pain in my heart,
Melutut kumerayu
I plead with you on my knees.
Segera kembali
Come back to me,
Tuhanku tolonglah diriku
My God, help me,
Mengubah hatimu
Change your heart.
Sememang mudah bermadah
It's easy to make promises,
Memang mudah bercinta
It's easy to fall in love,
Namun amat sukar menerima
But it's hard to accept,
Tika dikecewa bagaimanakah bisaku
When you're the one who's let down, how can I
Terus hidup tanpamu
Go on living without you?
Apa salahku?
What did I do wrong?
Hingga tergamak melepas katamu
That made you so willing to let go, you said
Yang meracun jiwa
Words that poisoned my soul.
Aku belayar di laut sepi
I sail on lonely seas,
Menantikan yang tak pasti
Waiting for what may never come,
Menanggung pedih di hati
Bearing the pain in my heart,
Melutut kumerayu
I plead with you on my knees.
Segera kembali
Come back to me,
Tuhanku tolonglah diriku
My God, help me,
Mengubah hatimu
Change your heart.
Puas kumencari
I've searched and searched,
Di mana kau kini (kumencari)
Where are you now (I search)?
Kukehilanganmu dengarlah rayuanku
I've lost you, listen to my pleas,
Pulanglah sayang
Come home, my love.
Melutut kumerayu
I plead with you on my knees,
Segera kembali
Come back to me,
Tuhanku tolonglah diriku
My God, help me,
Mengubah hatimu oh sayangku
Change your heart, my love.





Writer(s): Halim Edry, Halim Norman, Halim Yusry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.