Paroles et traduction Kru - Inikah Ertinya Cinta
Pabila
tidak
bersua
walau
seketika
Государь,
когда
не
встречался,
хотя
и
мгновенный
Rindu
pula
ku
terasa
Мисс
также
мои
чувства
Inikah
ertinya
cinta
В
любом
случае,
это
любовь
Di
masa-masa
ku
sendiri
menyelami
malam
sepiku
Во
времена
моего
собственного
погружения
в
ночь
мое
одиночество
Terilusi
bayangmu
walau
cuba
ku
nafi
Терилуси
баянгму
валау
Куба
ку
НАФИ
Perasaan
hatiku
yang
tersembunyi
padamu
Чувства
моего
сердца,
которые
скрыты
для
тебя.
Kau
lah
satu-satunya
yang
diriku
perlu
Ты
единственная,
кто
мне
нужен.
Saban
hariku
menunggu
untuk
bersamamu
Каждый
день
жду
тебя.
Tapi
ketika
semuka
langkahku
menjadi
kaku
Но
когда
семука,
мои
шаги
становятся
жесткими.
Degup
jantungnya
semakin
bertambah
laju
Грохочущее
сердцебиение,
увеличивающее
скорость
...
Jelingan
manja
matamu
membuaiku
dalam
rindu
Джелинган
Манджа
твои
глаза
могут
убаюкать
меня
мисс
Apakah
ini
sebenarnya
yang
dikatakan
cinta
Действительно
ли
это
то
что
говорят
о
любви
Yang
ada
di
dalam
hati,
yang
hadir
di
dalam
mimpi
В
печени,
которая
присутствует
во
сне.
Tak
daya
lagi
ku
rahsia
apa
tersirat
di
hati
Нет
силы
опять
мой
секрет
что
подразумевается
в
печени
Inikah
cinta
yang
ku
idami
dan
ku
cari
sehingga
kini
Неужели
это
та
любовь
которую
я
идами
и
которую
я
так
ищу
сейчас
Pabila
tidak
bersua
walau
seketika
Государь,
когда
не
встречался,
хотя
и
мгновенный
Rindu
pula
ku
terasa
Мисс
также
мои
чувства
Inikah
ertinya
cinta
В
любом
случае,
это
любовь
Tapi
bila
bersama,
bibir
tak
terkata
Но
когда
мы
вместе,
губы
так
теркают.
Jiwa
raga...
bergelora
Тело
и
душа
...
бушуют.
Inikah
ertinya
cinta
В
любом
случае,
это
любовь
Kau
dan
aku
sering
berpura
seolah
tiada
cinta
Мы
с
тобой
часто
притворяемся,
будто
любви
не
было.
Antara
kita
bagai
tiada
apa
Между
нами
ничего
нет.
Walaupun
rakan-rakan
kita
seperti
dapat
merasa
Хотя
наши
товарищи
как
можно
почувствовать
Kehadiran
cinta
di
antara
kita
berdua
Присутствие
любви
между
нами
двумя.
Mengapakah
kita
begitu
Почему
мы
так
поступаем
Sedangkan
kita
tahu
ku
mahu
kau
jadi
milikku
Пока
мы
знаем,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Sedarlah
betapa
ku
mahu
semoga
cinta
berpadu
Седарла
как
я
хочу
надеюсь
полюбить
чайма
Hadirlah
dalam
mimpiku,
jadilah
penawar
rindu
Приходит
в
мои
сны,
будь
пенавар
Ринду.
Tak
pernah
diriku
rasa
begini
sebelum
ini
Никогда
раньше
мне
не
было
так
хорошо
Perasaan
cinta
pada
gadis
pujaan
hati
Чувство
любви
в
девичьем
сердце
Inikah
cinta,
yang
ku
nanti
selama
ini
Неужели
это
та
любовь,
что
меня
ждет
позже?
Inikah
cinta,
yang
ku
idami
dan
ku
cari
sehingga
kini
Неужели
это
та
любовь,
которую
я
идами
и
ищу
сейчас?
Pabila
tidak
bersua
walau
seketika
Государь,
когда
не
встречался,
хотя
и
мгновенный
Rindu
pula
kuterasa
Ринду
пула
кутераса
Tapi
bila
bersama
bibir
tak
terkata
Но
когда
по
губам
так
терката
Jiwa
raga...
bergelora
Тело
и
душа
...
бушуют.
Inikah
ertinya
cinta
В
любом
случае,
это
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yusry bin abdul halim, norman abdul halim
Album
1
date de sortie
16-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.