Paroles et traduction Kru - Lagu Untuk Mamat
Lagu Untuk Mamat
Песня для мужика
Sudah
beratus
lagu
cinta
Сотни
песен
о
любви
Dikarang
untuk
wanita
Написаны
для
женщин
Dari
Azura
ke
Fiona
От
Азуры
до
Фионы
Aku
tersinggung
Мне
обидно
Kerana
tiada
satu
Ведь
ни
одной
Pun
dituju
untuk
lelaki
Не
посвящено
мужчинам
Bagai
kita
dilupai
Как
будто
о
нас
забыли
Sedangkan
dunia
berputar
Хотя
мир
вращается
Terus
sehingga
hari
ini
kerana
До
сих
пор
благодаря
Pengorbanan
mereka
Их
жертвам
Oh
Halim,
oh
Karim
О,
Халим,
о,
Карим
Abdullah
dan
Hussin
Абдулла
и
Хуссейн
Nama-nama
yang
dilupa
Имена,
о
которых
забыли
Pada
karyawan
tuk
dipuja
Творцы,
воспетые
в
песнях
Oh
Ahmad,
oh
Hashim
О,
Ахмад,
о,
Хашим
Muhammad
dan
Ibrahim
Мухаммед
и
Ибрагим
Walau
mereka
terlupa
Даже
если
о
вас
забыли
Bukan
bererti
kau
tak
istimewa
Это
не
значит,
что
ты
не
особенный
Biar
apa
pun
perhubungan
Какие
бы
ни
были
отношения
Ayah,
abang
atau
teman
Отец,
брат
или
друг
Marilah
kita
menghulurkan
Давай
подарим
Satu
penghargaan
agar
mereka
tahu
Им
немного
признания,
чтобы
они
знали
Dia
diminda
selalu
Что
они
всегда
в
наших
мыслях
Oh
Nasir,
oh
Azam
О,
Насир,
о,
Азам
Azmi
dan
Mustafa
Азми
и
Мустафа
Nama-nama
yang
dilupa
Имена,
о
которых
забыли
Pada
karyawan
'tuk
dipuja
Творцы,
воспетые
в
песнях
Oh
Aziz,
oh
Hassan
О,
Азиз,
о,
Хасан
Faizal,
Rusdi
dan
Roslan
Файсал,
Ружди
и
Рослан
Walau
mereka
terlupa
Даже
если
о
вас
забыли
Bukan
bererti
kau
tak
istimewa
Это
не
значит,
что
ты
не
особенный
Terima
kasih
pada
semua
Спасибо
вам
всем
Terima
kasih
tak
terhingga
Спасибо
вам
безмерно
Lagu
ini
dituju
khas
buat
kamu
Эта
песня
посвящена
тебе
Kusanjung
selalu
Я
преклоняюсь
перед
тобой
Oh
Azman,
oh
Johan
О,
Азман,
о,
Йохан
Osman
dan
Sulaiman
Осман
и
Сулейман
Nama-nama
yang
dilupa
Имена,
о
которых
забыли
Pada
karyawan
tuk
dipuja
Творцы,
воспетые
в
песнях
Oh
Kamal,
oh
Zahir
О,
Камал,
о
Захир
Zahid,
Jamal
dan
Khalid
Захид,
Джамал
и
Халид
Walau
mereka
terlupa
Даже
если
о
вас
забыли
Bukan
bererti
kau
tak
istimewa
Это
не
значит,
что
ты
не
особенный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edry Abdul Halim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.