Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengerti (Radio Edit)
Mengerti (Radio Edit)
Terasa
antara
kita,
kita
I
feel
it
between
us,
us
Semakin
jauh,
jauh
Growing
further
and
further
apart
Pernah
aku
tertanya
I
once
wondered
Adakah
kau
madu
atau
racun
dalam
hidupku?
Are
you
the
honey
or
the
poison
in
my
life?
Serahkan
segala
dari
siang
ke
malam
I
gave
you
everything
from
morning
till
night
Ku
kerja
hanya
untuk
kebahagiaanmu
I
worked
just
to
make
you
happy
Ku
berikan
cinta,
intan
dan
permata
I
gave
you
love,
diamonds
and
jewels
Adakah
kau
hargai?
Tidak
Did
you
appreciate
it?
No
Cuba
lihatlah
kita
melakunkan
cinta
Try
to
look
at
us
making
love
Masihkah
ada
cinta
kita?
Is
there
still
love
between
us?
Telah
ku
cuba
sedaya,
sekuat
di
hati
I
tried
my
best,
with
all
my
heart
Agar
kita
berdua
akan
terus
bersama
So
that
we
could
be
together
forever
Tapi
apakan
terdaya
ku
tak
kau
hargai
But
what
can
I
do
if
you
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura,
cubalah
mengerti
What's
the
use
of
pretending,
please
try
to
understand
Masa
mengubah
kita
Time
has
changed
us
Tak
dapat
ku
lagi
mengenali
siapa
dirimu
I
can't
recognize
who
you
are
anymore
Kau
mahukan
segala
You
want
everything
Sedangkan
hatiku
tak
pasti
ku
masih
menyintai
dirimu
But
my
heart
is
not
sure
if
I
still
love
you
Kau
pernah
berkata
cintamu
hanyalah
You
once
said
your
love
was
only
Kepada
diriku,
tidak
For
me,
no
Kau
permainkan
cinta
dan
juga
hatiku
You
played
with
my
love
and
my
heart
Mengapa
kau
begitu?
Begitu
Why
are
you
like
that?
Like
that
Telah
ku
cuba
sedaya,
sekuat
di
hati
I
tried
my
best,
with
all
my
heart
Agar
kita
berdua
akan
terus
bersama
So
that
we
could
be
together
forever
Tapi
apakan
terdaya
ku
tak
kau
hargai
But
what
can
I
do
if
you
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura,
cubalah
mengerti
What's
the
use
of
pretending,
please
try
to
understand
Berikan
keikhlasan
hatimu
padaku
Give
me
the
sincerity
of
your
heart
Wo-wo-woooh
tak
sanggup
ku
terus
hidup
sebegini,
wo-wo-woooh
Wo-wo-woooh
I
can't
go
on
living
like
this,
wo-wo-woooh
Telah
ku
cuba
sedaya,
sekuat
di
hati
I
tried
my
best,
with
all
my
heart
Agar
kita
berdua
akan
terus
bersama
So
that
we
could
be
together
forever
Tapi
apakan
terdaya
ku
tak
kau
hargai
But
what
can
I
do
if
you
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura,
cubalah
mengerti
What's
the
use
of
pretending,
please
try
to
understand
Telah
ku
cuba
sedaya
(uwoo),
sekuat
di
hati
I
tried
my
best
(uwoo),
with
all
my
heart
Agar
kita
berdua
akan
terus
bersama
So
that
we
could
be
together
forever
Tapi
apakan
terdaya
ku
tak
kau
hargai
But
what
can
I
do
if
you
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Telah
ku
cuba
sedaya,
sekuat
di
hati
I
tried
my
best,
with
all
my
heart
Agar
kita
berdua
akan
terus
bersama
So
that
we
could
be
together
forever
Tapi
apakan
terdaya
ku
tak
kau
hargai
But
what
can
I
do
if
you
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura,
cubalah
mengerti
What's
the
use
of
pretending,
please
try
to
understand
Telah
ku
cuba
sedaya,
sekuat
di
hati
(cubalah
mengerti
perasaan
ini)
I
tried
my
best,
with
all
my
heart
(please
try
to
understand
these
feelings)
Agar
kita
berdua
akan
terus
bersama
(cubalah
mengerti
perasaan
ini)
So
that
we
could
be
together
forever
(please
try
to
understand
these
feelings)
Tapi
apakan
terdaya
ku
tak
kau
hargai
But
what
can
I
do
if
you
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Abdul Halim
Album
reKRUed
date de sortie
28-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.