Paroles et traduction Kru - Mengerti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terasa
antara
kita
semakin
jauh,
jauh
It
feels
like
we're
drifting
further
and
further
apart
Pernah
aku
bertanya
I
once
asked
you
Adakah
kau
madu
atau
racun
dalam
hidupku
Are
you
honey
or
poison
in
my
life?
Serahkan
segala
dari
siang
ke
malam
I
give
everything
from
day
to
night
Ku
kerja
hanya
untuk
kebahagiaanmu
I
work
only
for
your
happiness
Ku
berikan
cinta,
intan,
dan
permata
I
gave
you
love,
diamonds,
and
pearls
Adakah
kau
hargai?
Tidak
Do
you
appreciate
it?
No.
Cuba
lihatlah
kita
Look
at
us
Melakukan
cinta
Making
love
Masihkah
ada
cinta
kita
Is
there
still
love
between
us?
Telah
ku
cuba
sedaya
I
have
tried
my
best
Sekuat
di
hati
With
all
my
heart
Agar
kita
berdua
So
that
we
both
Akan
terus
bersama
Will
always
be
together
Tapi
apakan
daya
But
what
can
I
do
Ku
tak
kau
hargai
You
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Cubalah
mengerti
Try
to
understand
Masa
mengubah
kita
Time
has
changed
us
Tak
dapat
ku
lagi
I
can
no
longer
Mengenali
siapa
dirimu
Recognize
who
you
are
Kau
mahukan
segala
You
want
everything
Sedangkan
siapa
dirimu
But
who
are
you?
Tak
pasti
ku
masih
menyintai
dirimu
I'm
not
sure
if
I
still
love
you
Kau
pernah
berkata
cintamu
hanyalah
You
once
said
your
love
was
only
Kepada
diriku,
tidak
For
me,
no
Kau
permainkan
cinta
dan
juga
hatiku
You
played
with
my
love
and
my
heart
Mengapa
kau
begitu,
begitu
Why
are
you
like
this,
like
this?
Telah
ku
cuba
sedaya
I
have
tried
my
best
Sekuat
di
hati
With
all
my
heart
Agar
kita
berdua
So
that
we
both
Akan
terus
bersama
Will
always
be
together
Tapi
apakan
daya
But
what
can
I
do
Ku
tak
kau
hargai
You
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Cubalah
mengerti
Try
to
understand
Berikan
keikhlasan
Give
me
the
sincerity
Hatimu
padaku
Of
your
heart
Ooh,
tak
sanggupku
terus
Ooh,
I
can't
keep
going
on
Hidup
sebegini
Living
like
this
Sememangnya
pernah
ku
kata
I
did
once
say
Hanya
kau
yang
ku
cinta
That
you
are
the
only
one
I
love
Tanpa
dirimu
hidupku
tidak
akan
bermakna
Without
you
my
life
would
be
meaningless
Kini
ku
cuba
membetulkan
kesilapan
lalu
Now
I'm
trying
to
fix
past
mistakes
Cinta
palsu
darimu
tidak
lagi
ku
perlu
I
no
longer
need
your
fake
love
Ku
curahkan
kau
segala
kemewahan
dunia
I
showered
you
with
all
the
riches
of
the
world
Inikah
balasanmu
sedangkan
ku
setia
Is
this
your
reward
while
I'm
faithful?
Bertungkus
lumus
ku
cuba
memahami
hatimu
I
struggled
to
understand
your
heart
Namun
kau
tak
pernah
juga
memahami
diriku
But
you
never
understood
me
either
Mungkin
kita
tidak
lagi
sesuai
bersama
Maybe
we're
not
right
for
each
other
anymore
Mungkin
juga
kita
tak
sepatutnya
bermula
Maybe
we
shouldn't
have
started
at
all
Sampai
di
sini
sahaja
dapat
kita
bersama
This
is
as
far
as
we
can
go
together
Jalan
kehidupan
kita
tidak
lagi
segala
Our
paths
in
life
are
no
longer
the
same
Telah
ku
cuba
sedaya
I
have
tried
my
best
Sekuat
di
hati
With
all
my
heart
Agar
kita
berdua
So
that
we
both
Akan
terus
bersama
Will
always
be
together
Tapi
apakan
daya
But
what
can
I
do
Ku
tak
kau
hargai
You
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Cubalah
mengerti
Try
to
understand
Telah
ku
cuba
sedaya
I
have
tried
my
best
Sekuat
di
hati
With
all
my
heart
Agar
kita
berdua
So
that
we
both
Akan
terus
bersama
Will
always
be
together
Tapi
apakan
daya
But
what
can
I
do
Ku
tak
kau
hargai
You
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Telah
ku
cuba
sedaya
I
have
tried
my
best
Sekuat
di
hati
With
all
my
heart
Agar
kita
berdua
So
that
we
both
Akan
terus
bersama
Will
always
be
together
Tapi
apakan
daya
But
what
can
I
do
Ku
tak
kau
hargai
You
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Cubalah
mengerti
Try
to
understand
Telah
ku
cuba
sedaya
I
have
tried
my
best
Sekuat
di
hati
With
all
my
heart
Agar
kita
berdua
So
that
we
both
Akan
terus
bersama
Will
always
be
together
Tapi
apakan
daya
But
what
can
I
do
Ku
tak
kau
hargai
You
don't
appreciate
me
Apa
guna
pura-pura
What's
the
use
of
pretending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edry Abdul Halim, Halim Norman Abdul, Halim Yusry Abdul
Album
Mengerti
date de sortie
18-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.