Kru - Mengerti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kru - Mengerti




Mengerti
Понимаешь
Terasa antara kita semakin jauh, jauh
Чувствую, между нами всё больше расстояние, всё дальше
Pernah aku bertanya
Когда-то я спросил
Adakah kau madu atau racun dalam hidupku
Ты мёд или яд в моей жизни?
Serahkan segala dari siang ke malam
Отдавал всё от рассвета до заката
Ku kerja hanya untuk kebahagiaanmu
Я работал только ради твоего счастья
Ku berikan cinta, intan, dan permata
Я дарил тебе любовь, бриллианты и жемчуг
Adakah kau hargai? Tidak
Ценила ли ты это? Нет
Cuba lihatlah kita
Давай посмотрим на нас
Melakukan cinta
Мы занимаемся любовью
Masihkah ada cinta kita
Осталась ли ещё наша любовь?
Telah ku cuba sedaya
Я пытался изо всех сил
Sekuat di hati
Всем сердцем
Agar kita berdua
Чтобы мы оба
Akan terus bersama
Оставались вместе
Tapi apakan daya
Но что поделать
Ku tak kau hargai
Ты меня не ценишь
Apa guna pura-pura
Какой смысл притворяться
Cubalah mengerti
Попробуй понять
Masa mengubah kita
Время меняет нас
Tak dapat ku lagi
Я больше не могу
Mengenali siapa dirimu
Узнать, кто ты
Kau mahukan segala
Ты хочешь всего
Sedangkan siapa dirimu
Но кто ты такая?
Tak pasti ku masih menyintai dirimu
Не уверен, что я всё ещё люблю тебя
Kau pernah berkata cintamu hanyalah
Ты когда-то говорила, что твоя любовь принадлежит только
Kepada diriku, tidak
Мне, но это не так
Kau permainkan cinta dan juga hatiku
Ты играешь с моей любовью и моим сердцем
Mengapa kau begitu, begitu
Почему ты такая, такая?
Telah ku cuba sedaya
Я пытался изо всех сил
Sekuat di hati
Всем сердцем
Agar kita berdua
Чтобы мы оба
Akan terus bersama
Оставались вместе
Tapi apakan daya
Но что поделать
Ku tak kau hargai
Ты меня не ценишь
Apa guna pura-pura
Какой смысл притворяться
Cubalah mengerti
Попробуй понять
Berikan keikhlasan
Подари мне искренность
Hatimu padaku
Своего сердца
Ooh, tak sanggupku terus
О, я не могу больше
Hidup sebegini
Так жить
Sememangnya pernah ku kata
Конечно, я когда-то говорил
Hanya kau yang ku cinta
Что люблю только тебя
Tanpa dirimu hidupku tidak akan bermakna
Без тебя моя жизнь не имела бы смысла
Kini ku cuba membetulkan kesilapan lalu
Теперь я пытаюсь исправить прошлые ошибки
Cinta palsu darimu tidak lagi ku perlu
Твоя фальшивая любовь мне больше не нужна
Ku curahkan kau segala kemewahan dunia
Я осыпал тебя всеми богатствами мира
Inikah balasanmu sedangkan ku setia
Вот твоя благодарность, а я был верен
Bertungkus lumus ku cuba memahami hatimu
Я изо всех сил пытался понять твоё сердце
Namun kau tak pernah juga memahami diriku
Но ты так и не поняла меня
Mungkin kita tidak lagi sesuai bersama
Возможно, мы больше не подходим друг другу
Mungkin juga kita tak sepatutnya bermula
Возможно, нам не следовало начинать
Sampai di sini sahaja dapat kita bersama
Вот и всё, что у нас получилось
Jalan kehidupan kita tidak lagi segala
Наши жизненные пути больше не едины
Telah ku cuba sedaya
Я пытался изо всех сил
Sekuat di hati
Всем сердцем
Agar kita berdua
Чтобы мы оба
Akan terus bersama
Оставались вместе
Tapi apakan daya
Но что поделать
Ku tak kau hargai
Ты меня не ценишь
Apa guna pura-pura
Какой смысл притворяться
Cubalah mengerti
Попробуй понять
Telah ku cuba sedaya
Я пытался изо всех сил
Sekuat di hati
Всем сердцем
Agar kita berdua
Чтобы мы оба
Akan terus bersama
Оставались вместе
Tapi apakan daya
Но что поделать
Ku tak kau hargai
Ты меня не ценишь
Apa guna pura-pura
Какой смысл притворяться
Telah ku cuba sedaya
Я пытался изо всех сил
Sekuat di hati
Всем сердцем
Agar kita berdua
Чтобы мы оба
Akan terus bersama
Оставались вместе
Tapi apakan daya
Но что поделать
Ku tak kau hargai
Ты меня не ценишь
Apa guna pura-pura
Какой смысл притворяться
Cubalah mengerti
Попробуй понять
Telah ku cuba sedaya
Я пытался изо всех сил
Sekuat di hati
Всем сердцем
Agar kita berdua
Чтобы мы оба
Akan terus bersama
Оставались вместе
Tapi apakan daya
Но что поделать
Ku tak kau hargai
Ты меня не ценишь
Apa guna pura-pura
Какой смысл притворяться





Writer(s): Edry Abdul Halim, Halim Norman Abdul, Halim Yusry Abdul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.