Kru - Sekali Lagi (Gadisku) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kru - Sekali Lagi (Gadisku)




Huu-u-u-u-u
Ху-у-у-у-у,
Yeah
да
Huu-u-u-u-u
У-у-у-у-у-у
Ku rasa apa yang telah terjadi antara kita
Я думаю о том, что произошло между нами.
Adalah sebenarnya perkara biasa
На самом деле это обычные вещи
Salah faham dan rasa cemburu
Непонимание и зависть
Membuat hubungan kita dingin seperti salju
Сделай так, чтобы наши отношения были холодными, как снег.
Kenangan bersama bermain di mataku
Общие воспоминания играют в моих глазах.
Segala pahit manis tersimpan di sudut hatiku
Вся эта горькая сладость хранится в уголке моего сердца.
Sebenarnya sering ku teringatkan tentang dirimu
На самом деле мне часто напоминали, как насчет тебя,
Adakah kau juga terfikirkan aku?
ты тоже мог бы это сделать?
Apakah khabar gadis pujaanku?
Неужели Хабар-девушка моей мечты?
Sekian lama kau tak bertemu
До тех пор пока вы не встретитесь
Hatinya luka atas perbuatanku
Его сердце ранило за то, что я сделала.
Sekira berjumpa kirimlah salamku
Примерно встретимся передадим привет
Inginku pohon maaf kepadanya
Я дерево прости его
Tapi harga diri menjadi penghalang
Но самоуважение должно быть барьером.
Oleh itu terimalah laguku, gadisku
Поэтому, пожалуйста, прими мою песню, Моя девочка.
Masaku bersamamu
Мое время с тобой.
Menjadi kenangan manis hidupku
Будь сладкими воспоминаниями моя жизнь
Beriku peluang akhir
Следующая возможность конец
'Kan kubuktikan cintaku padamu
- Верно, я доказываю тебе свою любовь.
Gadisku, gadisku
Моя девочка, моя девочка.
Oh, yeah
О, да!
Huu-u-u-u-u
У-у-у-у-у-у
Lamaku berada di sisi telefon
Мой старший был на другом конце провода.
Mahu memanggilmu tapi ku berlakon
Хочу позвонить тебе, но играю.
Seakan ku tidak langsung merindumu
Как будто я не сразу скучаю по тебе
Sebenarnya ku menipu diriku
На самом деле я обманываю себя
Berikanlah peluang sekali lagi
Дай шанс еще раз.
Kerana tak sanggup kau hidup bersendiri
Потому что ты не можешь жить разбойник
Lupakanlah kisah silam
Забудь историю прошлого.
Kita mulakan hidup baru
Давай начнем новую жизнь.
Masaku bersamamu
Мое время с тобой.
(Adalah kenangan-kenangan manis di dalam hidupku)
(Это воспоминания-сладкие воспоминания в моей жизни)
Menjadi kenangan manis hidupku (yeah)
Будь сладкими воспоминаниями моей жизни (да).
Beriku peluang akhir (berikanlah ku peluang akhir sekali lagi)
Следующая возможность-конец (дай мне возможность закончить еще раз)
'Kan kubuktikan cintaku padamu
- Верно, я доказываю тебе свою любовь.
Gadisku, gadisku
Моя девочка, моя девочка.
Yeah
Да
Huu-u-u-u-u
У-у-у-у-у-у
Huu-u-u-u-u
У-у-у-у-у-у
Huu-u-u-u-u
У-у-у-у-у-у
Huu-u-u-u-u
У-У-У-У-У,
Berikanku peluang sekali lagi, gadisku
Дай мне еще один шанс, девочка моя.





Writer(s): Edry Abdul Halim, Norman Abdul Halim, Yusry Bin Abdul Halim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.