Paroles et traduction Kru - Sekali Lagi (Gadisku)
Ku
rasa
apa
yang
telah
terjadi
antara
kita
Я
думаю
о
том,
что
произошло
между
нами.
Adalah
sebenarnya
perkara
biasa
На
самом
деле
это
обычные
вещи
Salah
faham
dan
rasa
cemburu
Непонимание
и
зависть
Membuat
hubungan
kita
dingin
seperti
salju
Сделай
так,
чтобы
наши
отношения
были
холодными,
как
снег.
Kenangan
bersama
bermain
di
mataku
Общие
воспоминания
играют
в
моих
глазах.
Segala
pahit
manis
tersimpan
di
sudut
hatiku
Вся
эта
горькая
сладость
хранится
в
уголке
моего
сердца.
Sebenarnya
sering
ku
teringatkan
tentang
dirimu
На
самом
деле
мне
часто
напоминали,
как
насчет
тебя,
Adakah
kau
juga
terfikirkan
aku?
ты
тоже
мог
бы
это
сделать?
Apakah
khabar
gadis
pujaanku?
Неужели
Хабар-девушка
моей
мечты?
Sekian
lama
kau
tak
bertemu
До
тех
пор
пока
вы
не
встретитесь
Hatinya
luka
atas
perbuatanku
Его
сердце
ранило
за
то,
что
я
сделала.
Sekira
berjumpa
kirimlah
salamku
Примерно
встретимся
передадим
привет
Inginku
pohon
maaf
kepadanya
Я
дерево
прости
его
Tapi
harga
diri
menjadi
penghalang
Но
самоуважение
должно
быть
барьером.
Oleh
itu
terimalah
laguku,
gadisku
Поэтому,
пожалуйста,
прими
мою
песню,
Моя
девочка.
Masaku
bersamamu
Мое
время
с
тобой.
Menjadi
kenangan
manis
hidupku
Будь
сладкими
воспоминаниями
моя
жизнь
Beriku
peluang
akhir
Следующая
возможность
конец
'Kan
kubuktikan
cintaku
padamu
- Верно,
я
доказываю
тебе
свою
любовь.
Gadisku,
gadisku
Моя
девочка,
моя
девочка.
Lamaku
berada
di
sisi
telefon
Мой
старший
был
на
другом
конце
провода.
Mahu
memanggilmu
tapi
ku
berlakon
Хочу
позвонить
тебе,
но
играю.
Seakan
ku
tidak
langsung
merindumu
Как
будто
я
не
сразу
скучаю
по
тебе
Sebenarnya
ku
menipu
diriku
На
самом
деле
я
обманываю
себя
Berikanlah
peluang
sekali
lagi
Дай
шанс
еще
раз.
Kerana
tak
sanggup
kau
hidup
bersendiri
Потому
что
ты
не
можешь
жить
разбойник
Lupakanlah
kisah
silam
Забудь
историю
прошлого.
Kita
mulakan
hidup
baru
Давай
начнем
новую
жизнь.
Masaku
bersamamu
Мое
время
с
тобой.
(Adalah
kenangan-kenangan
manis
di
dalam
hidupku)
(Это
воспоминания-сладкие
воспоминания
в
моей
жизни)
Menjadi
kenangan
manis
hidupku
(yeah)
Будь
сладкими
воспоминаниями
моей
жизни
(да).
Beriku
peluang
akhir
(berikanlah
ku
peluang
akhir
sekali
lagi)
Следующая
возможность-конец
(дай
мне
возможность
закончить
еще
раз)
'Kan
kubuktikan
cintaku
padamu
- Верно,
я
доказываю
тебе
свою
любовь.
Gadisku,
gadisku
Моя
девочка,
моя
девочка.
Berikanku
peluang
sekali
lagi,
gadisku
Дай
мне
еще
один
шанс,
девочка
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edry Abdul Halim, Norman Abdul Halim, Yusry Bin Abdul Halim
Album
1
date de sortie
16-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.