Paroles et traduction Kru - Ya Habibati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Habibati
Моя возлюбленная
Alif
Ba
Alif
Ba
Ta
Jim
Алиф
Ба
Алиф
Ба
Та
Джим
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Tersebutlah
sebuah
al-kisah
Позволь
поведать
тебе
одну
историю
Pengalaman
ana
dengan
seorang
wanita
О
моей
встрече
с
одной
женщиной
Memang
jelita
Она
была
так
прекрасна
Ku
tergoda
yeah
Что
я
был
сражен,
да
Jika
masuk
ratu
cantik
Если
бы
проходил
конкурс
красоты
Diriku
pula
dilantik,
juri
И
я
бы
был
в
жюри
Sudah
pasti
То
ты
бы
точно
Engkau
jadi
juara
Стала
победительницей
Sekali
pandang
cukup
Один
твой
взгляд
Jantung
laju
berdegup
Заставляет
мое
сердце
биться
чаще
Hormon
di
dalam
diriku
berganda
Чувства
во
мне
усиливаются
Kewanitaannya
(kewanitaannya)
Твоя
женственность
(твоя
женственность)
Kelembutannya
(kelembutannya)
Твоя
нежность
(твоя
нежность)
(Membuatku
terigau
untuk)
(Сводят
меня
с
ума
и)
(Beramah
mesra)
(Я
хочу
быть
ближе)
Keayuannya
(keayuannya)
Твоя
красота
(твоя
красота)
Anggun
mempesona
(anggun
mempesona)
Твоё
очарование
(твое
очарование)
Tak
pernah
jumpa
gadis
yang
seumpama
Никогда
не
встречал
я
такой
девушки
(Izinku
mendampingi)
(Позволь
мне
быть
рядом)
(Hatiku
dah
dicuri)
(Мое
сердце
уже
твое)
(Sebelum
mengenali)
(Еще
до
того,
как
узнал
тебя)
Sebelum
mengenali
Еще
до
того,
как
узнал
тебя
Panggillah
ku
Habibi
Называй
меня
Хабиби
Dan
jika
kau
sudi
И
если
ты
позволишь
Panggilmu
Habibati
Называть
тебя
Хабибати
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
(Ya
Habibati)
(О
моя
возлюбленная)
Dengan
wajah
seperti
itu
С
такой
красотой,
как
у
тебя
Takkan
susah
dalam
hidup
Жизнь
будет
легкой
Ramai
calon
yang
sanggup
Многие
готовы
Jadi
penaja
Стать
твоим
покровителем
Tapi
ku
pasti
hatinya
Но
я
уверен,
твое
сердце
Takkan
mudah
diperdaya
Не
так-то
просто
обмануть
Dengan
kata-kata
manja
Ласковыми
речами
Kewanitaannya
Твоя
женственность
Kelembutannya
Твоя
нежность
Membuatku
terigau
untuk
Сводят
меня
с
ума
и
Beramah
mesra
Я
хочу
быть
ближе
Anggun
mempesona
Твоё
очарование
Tak
pernah
jumpa
gadis
yang
seumpama
Никогда
не
встречал
я
такой
девушки
Izinku
mendampingi
Позволь
мне
быть
рядом
Hatiku
dah
dicuri
Мое
сердце
уже
твое
Sebelum
mengenali
Еще
до
того,
как
узнал
тебя
Panggillah
ku
Habibi
Называй
меня
Хабиби
Dan
jika
kau
sudi
И
если
ты
позволишь
Panggilmu
Habibati
Называть
тебя
Хабибати
Cik
adik
cik
adik
Девушка,
девушка
Kau
buatku
tertarik
Я
тобой
очарован
Biarku
kenalkan
Позволь
представиться
Untuk
dipertimbangkan
Чтобы
ты
могла
подумать
Nak
kataku
kacak
Не
скажу,
что
я
красавчик
Tapi
adalah
pandangan
yang
Но
многие
считают
Katakan
boleh
tahan
Что
вполне
себе
ничего
Mungkin
lidah
manis
Возможно,
я
сладкоречив
Bila
berdepan
gadis
Когда
передо
мной
девушка
Hormat
orang
tua
Уважительно
отношусь
к
старшим
Orang
tua
pun
suka
И
им
это
нравится
Tapi
layakkahku?
Но
достоин
ли
я?
Di
dalam
matamu?
В
твоих
глазах?
Atau
hanya
sebutir
pasir
Или
я
всего
лишь
песчинка
Di
padang
pasir?
В
бескрайней
пустыне?
Memang
kau
menawan
ramai
dah
tertawan
Ты
покорила
немало
сердец,
Kini
seorang
lagi
menunggu
giliran
И
вот
еще
одно
ждет
своей
очереди
Izinku
mendampingi
Позволь
мне
быть
рядом
Hatiku
dah
dicuri
(Hatiku
dah
dicuri)
Мое
сердце
уже
твое
(Мое
сердце
уже
твое)
Sebelum
mengenali
Еще
до
того,
как
узнал
тебя
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Panggillah
ku
Habibi
Называй
меня
Хабиби
Dan
jika
kau
sudi
И
если
ты
позволишь
Panggilmu
Habibati
Habibati
Называть
тебя
Хабибати
Хабибати
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Ooh
Biarkan
ana
О,
позволь
мне
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Buat
kau
gembira
ha
ha
Сделать
тебя
счастливой,
ха-ха
Ya
Habibati
О
моя
возлюбленная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halim Edry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.