KRUTЬ - Воля (full version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KRUTЬ - Воля (full version)




Воля (full version)
Will (full version)
Мамо, не плач
Mother, don't you cry
Ти мене народила для волі
You gave birth to me for freedom
І ціною власної крові
And at the cost of your own blood
В полі соняшники проростуть
Sunflowers will sprout in the field
Мамо, я в путь
Mother, I leave
Бо немає уже що втрачати
Because there is nothing left to lose
Ми не вміли ніколи мовчати
We have never known how to keep silent
Бо немає чужих дітей
Because there are no strangers' children
Замість звуків міських сирен
Instead of the sounds of city sirens
Заспівай мені гарних пісень
Sing me beautiful songs
Ми прокинемось всі в один день
We will wake up all at once
Від весняних і добрих вістей
With the news of spring and kindness
Замість звуків міських сирен
Instead of the sounds of city sirens
Заспівай мені гарних пісень
Sing me beautiful songs
Ми прокинемось всі в один день
We will wake up all at once
Від весняних і добрих вістей
With the news of spring and kindness
Мамо, моя
My Mother
Я всьго лиш маленька людина
I am but a small man
Та у мене мільйонна родина
But I have a family of millions
Переможе в весняний день
In that spring day, we will win
Весняний день!
Spring day!
Замість звуків міських сирен
Instead of the sounds of city sirens
Заспівай мені гарних пісень
Sing me beautiful songs
Ми прокинемось всі в один день
We will wake up all at once
Від весняних і добрих вістей
With the news of spring and kindness
Замість звуків міських сирен
Instead of the sounds of city sirens
Заспівай мені гарних пісень
Sing me beautiful songs
Ми прокинемось всі в один день (всі в один день, всі в один день)
We will wake up all at once (all at once, all at once)
Від весняних і добрих вістей (всі в один день)
With the news of spring and kindness (all at once)
Замість звуків міських сирен
Instead of the sounds of city sirens
Заспівай мені гарних пісень
Sing me beautiful songs
Ми прокинемось всі в один день
We will wake up all at once
Від весняних і добрих вістей
With the news of spring and kindness
Замість звуків міських сирен
Instead of the sounds of city sirens
Заспівай мені гарних пісень
Sing me beautiful songs
Ми прокинемось всі в один день
We will wake up all at once
Від весняних і добрих вістей
With the news of spring and kindness





Writer(s): Maryna Krut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.