Paroles et traduction KRUTЬ - Воля
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мамо,
не
плач
Мама,
не
плачь,
Ти
мене
народила
для
волі
Ты
меня
родила
для
воли,
І
ціною
власної
крові
И
ценою
собственной
крови
В
полі
соняшники
проростуть
В
поле
подсолнухи
прорастут.
Мамо,
я
в
путь
Мама,
я
в
путь,
Бо
уже
нема
що
втрачати
Потому
что
уже
нечего
терять.
Ми
не
вміли
ніколи
мовчати
Мы
не
умели
никогда
молчать,
Бо
немає
чужих
дітей
Ведь
нет
чужих
детей.
Замість
звуків
міських
сирен
Вместо
звуков
городских
сирен
Заспівай
мені
гарних
пісень
Спой
мне
красивых
песен,
Ми
прокинемось
всі
в
один
день
Мы
проснемся
все
в
один
день
Від
весняних
і
добрих
вістей
От
весенних
и
добрых
вестей.
Замість
звуків
міських
сирен
Вместо
звуков
городских
сирен
Заспівай
мені
гарних
пісень
Спой
мне
красивых
песен,
Ми
прокинемось
всі
в
один
день
Мы
проснемся
все
в
один
день
Від
весняних
і
добрих
вістей
От
весенних
и
добрых
вестей.
Я
всього
лиш
маленька
людина
Я
всего
лишь
маленький
человек,
Та
у
мене
мільйонна
родина
Но
у
меня
миллионная
семья,
Переможе
в
весняний
день
Победят
в
весенний
день,
Переможе
в
весняний
день
Победят
в
весенний
день.
Замість
звуків
міських
сирен
Вместо
звуков
городских
сирен
Заспівай
мені
гарних
пісень
Спой
мне
красивых
песен,
Заспівай
мені
гарних
пісень
Спой
мне
красивых
песен,
Від
весняних
і
добрих
вістей
От
весенних
и
добрых
вестей.
Замість
звуків
міських
сирен
Вместо
звуков
городских
сирен
Заспівай
мені
гарних
пісень
Спой
мне
красивых
песен,
Ми
прокинемось
всі
в
один
день
Мы
проснемся
все
в
один
день
Від
весняних
і
добрих
пісень
От
весенних
и
добрых
песен.
Ти
мене
народила
для
волі
Ты
меня
родила
для
воли,
І
ціною
власної
крові
И
ценою
собственной
крови
В
полі
соняшники
проростуть
В
поле
подсолнухи
прорастут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krut Marina
Album
Воля
date de sortie
04-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.