Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чи ти мій сон
Bist du mein Traum
Чи
ти
— мій
сон?
Bist
du
mein
Traum?
Чи
ти
— моя
уява?
Bist
du
meine
Vorstellung?
Коли
закрию
очі
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
В
темряві
нічній
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Твій
голос
ніжний
прагну
я
почути
Sehne
ich
mich
danach,
deine
sanfte
Stimme
zu
hören
Чи
ти
— мій
сон?
Bist
du
mein
Traum?
Чи
ти
— моя
уява?
Bist
du
meine
Vorstellung?
Коли
закрию
очі
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
В
темряві
нічній
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Твій
голос
ніжний
прагну
я
почути
Sehne
ich
mich
danach,
deine
sanfte
Stimme
zu
hören
Коли
побачу
я
тебе
у
снах?
Wann
werde
ich
dich
in
meinen
Träumen
sehen?
Коли
почую
я
твої
уста?
Wann
werde
ich
deine
Lippen
spüren?
Не
чуючи
своїх
днів
Ich
spüre
meine
Tage
nicht
mehr
І
подарована
нам
радість
Und
die
uns
geschenkte
Freude
Кохання
у
нічній
пітьмі
Liebe
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
Арештована,
приборкана,
прикована
тобою
Bin
verhaftet,
gezähmt,
an
dich
gekettet
Кохання
у
нічній
пітьмі
Liebe
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
Чи
ти
— мій
сон?
Bist
du
mein
Traum?
Чи
ти
— моя
уява?
Bist
du
meine
Vorstellung?
Коли
закрию
очі
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
В
темряві
нічній
In
der
Dunkelheit
der
Nacht
Твій
голос
ніжний
прагну
я
почути
Sehne
ich
mich
danach,
deine
sanfte
Stimme
zu
hören
І
як
же
знати
Und
wie
soll
ich
wissen
Боже,
як
же
знати
Gott,
wie
soll
ich
wissen
Чи
ти
— мій
сон?
Bist
du
mein
Traum?
Чи
ти
— моя
уява?
Bist
du
meine
Vorstellung?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): круть марина
Album
Літепло
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.