KRUTЬ - Чи ти мій сон - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRUTЬ - Чи ти мій сон




Чи ти мій сон
Ты ли мой сон
Чи ти мій сон?
Ты ли мой сон?
Чи ти моя уява?
Ты ли плод моей фантазии?
Коли закрию очі
Когда я закрываю глаза
В темряві нічній
В темноте ночной
Твій голос ніжний прагну я почути
Твой нежный голос жажду я услышать
Чи ти мій сон?
Ты ли мой сон?
Чи ти моя уява?
Ты ли плод моей фантазии?
Коли закрию очі
Когда я закрываю глаза
В темряві нічній
В темноте ночной
Твій голос ніжний прагну я почути
Твой нежный голос жажду я услышать
Коли побачу я тебе у снах?
Когда тебя увижу я во снах?
Коли почую я твої уста?
Когда услышу я твои уста?
Не чуючи своїх днів
Не замечая своих дней
І подарована нам радість
И нам подарена эта радость
Кохання у нічній пітьмі
Любовь в ночной тиши
І я
И я
Арештована, приборкана, прикована тобою
Арестована, укрощена, тобой скована
Кохання у нічній пітьмі
Любовь в ночной тиши
І я
И я
Чи ти мій сон?
Ты ли мой сон?
Чи ти моя уява?
Ты ли плод моей фантазии?
Коли закрию очі
Когда я закрываю глаза
В темряві нічній
В темноте ночной
Твій голос ніжний прагну я почути
Твой нежный голос жажду я услышать
І як же знати
И как же узнать
Боже, як же знати
Боже, как же узнать
Чи ти мій сон?
Ты ли мой сон?
Чи ти моя уява?
Ты ли плод моей фантазии?





Writer(s): круть марина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.