KRV - Ghost Riders in the Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KRV - Ghost Riders in the Sky




Ghost Riders in the Sky
Призрачные Всадники в Небе
An old cowboy went riding out one dark and windy day
Однажды старый ковбой скакал в темный, ветреный день,
Upon a ridge he rested as he went along his way
На гребне он привал сделал, продолжив свой путь вдаль.
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
Вдруг увидел он могучее стадо красноглазых коров,
A-plowing through the ragged sky and up the cloudy draw
Что пахали рваное небо, поднимаясь в облачный провал.
Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Их клейма все еще горели, копыта из стали звенели,
Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel
Рога черные, блестящие, их жаркое дыхание он чувствовал кожей своей.
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
Страх пронзил его насквозь, когда они громом пронеслись в небесной выси,
For he saw the riders coming hard and he heard their mournful cry
Ибо увидел он всадников, мчащихся следом, и услышал их скорбный крик, милая.
Yippie yi ooh
Йиппи-йи-уу
Yippie yi yay
Йиппи-йи-йей
Ghost riders in the sky
Призрачные всадники в небе.
Their faces gaunt
Их лица изможденные,
Their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat
Глаза затуманены, рубахи потом пропитаны все.
He's riding hard to catch that herd, but he ain't caught 'em yet
Он скачет изо всех сил, чтобы стадо нагнать, но пока не смог,
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky
Ведь им суждено вечно скакать по небесной равнине,
On horses snorting fire
На конях, изрыгающих пламя,
As they ride on hear their cry
И, скача, слышен их крик, родная.
As the riders loped on by him he heard one call his name
Когда всадники промчались мимо, один окликнул его по имени:
If you want to save your soul from hell a-riding on our range
«Если хочешь спасти свою душу от ада, скача по нашей степи,
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Ковбой, измени свой путь сегодня, или с нами будешь ты скакать,
Trying to catch the devil's herd, across these endless skies
Пытаясь поймать стадо дьявола, по этим бесконечным небесам.
Yippie yi ooh
Йиппи-йи-уу
Yippie yi yay
Йиппи-йи-йей
Ghost riders in the sky
Призрачные всадники в небе
Ghost riders in the sky
Призрачные всадники в небе
Ghost Riders in the sky
Призрачные Всадники в небе





Writer(s): Hughie Edward Thomasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.