Paroles et traduction KS - Home Remedies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Remedies
Домашние средства
This
is
a
good
ginger
though
Это
хороший
имбирь,
однако.
Yeah
man,
this
is
a
good
ginger
there
one
likkle
piece
Да,
мужик,
это
хороший
имбирь,
вон
тот
кусочек.
See
how
you
use
your
juicer
there
Kumar
Посмотри,
как
ты
используешь
свою
соковыжималку,
Кумар.
See
how
you
do
your
juicer
now
Посмотри,
как
ты
сейчас
будешь
делать
свой
сок.
Yuh
just
wash
it
and
and
and
blen'
it
up
in
yuh
juice
Ты
просто
моешь
его
и
и
и
взбиваешь
в
своем
соке.
Issa
good
ripe
ginger,
its
a
likkle
bit
expensive
but
Это
хороший
спелый
имбирь,
он
немного
дорогой,
но...
Who
do
I
feel
like
На
кого
я
похож,
чувак?
I
feel
like
Mbappe
on
match
day
I'm
hardly
tamed
Я
чувствую
себя
как
Мбаппе
в
день
матча,
меня
едва
ли
удается
укротить.
Don't
tell
me
what
they
say
Не
говори
мне,
что
они
говорят.
Tell
me
why
they
feel
comfortable
with
you
around
to
say
Скажи
мне,
почему
они
чувствуют
себя
комфортно,
когда
ты
рядом,
чтобы
сказать...
If
you
can
say
it
to
my
face
Если
ты
можешь
сказать
это
мне
в
лицо.
Shaq's
status
says
that
I'm
comfy
on
my
jays
Статус
Шака
говорит,
что
мне
удобно
в
моих
кроссовках.
Half
glass
full
I'm
an
optimist
Стакан
наполовину
полон,
я
оптимист.
The
olders
used
to
say,
if
you
wanna
do
it
well
you
gotta
twist
Старики
говорили,
если
хочешь
сделать
это
хорошо,
нужно
постараться.
You
can
either
live
or
die
if
you
depend
it
on
the
inch
Ты
можешь
либо
жить,
либо
умереть,
если
зависишь
от
мелочей.
Get
rich
or
say
I
wish
I
did
depending
on
the
risk
Разбогатей
или
скажи,
что
хотел
бы,
в
зависимости
от
риска.
Only
the
strongest
survive
Выживают
только
сильнейшие.
Home
remedies
we
drink
ginger
with
the
lime
Домашние
средства,
мы
пьем
имбирь
с
лаймом.
I
got
you,
you
one
of
mine
Я
поддержу
тебя,
ты
мой
кореш.
I'll
always
make
the
time
Я
всегда
найду
для
тебя
время.
Appreciate
the
little
things
in
life
Цени
мелочи
жизни.
The
moments
you
laugh,
and
occasions
you
cry
Моменты,
когда
ты
смеешься,
и
случаи,
когда
ты
плачешь.
Cos
these
moments
aren't
promised
and
these
memories
fade
Потому
что
эти
моменты
не
обещаны,
а
эти
воспоминания
тускнеют.
So
don't
go
tripping
up
on
memory
lane
Так
что
не
спотыкайся
на
дороге
памяти.
They
say
revenge
is
sweet
but,
last
time
I
checked
it
gave
my
heart
a
bitter
taste
Они
говорят,
месть
сладка,
но
в
последний
раз,
когда
я
проверял,
она
оставляла
горький
привкус
в
моем
сердце.
I'll
let
my
maker
have
the
last
taste
Я
позволю
моему
создателю
попробовать
последний
кусочек.
I'm
lost
on
this
lonely
road
Я
потерян
на
этой
одинокой
дороге.
Ay
you
can't
stop
a
rolling
stone
Эй,
ты
не
можешь
остановить
катящийся
камень.
Yuh
cyant
stop
a
rolling
stone
blud
ay
Ты
не
можешь
остановить
катящийся
камень,
приятель,
эй.
The
question
I
ask
Вопрос,
который
я
задаю...
I
don't
know
man
Я
не
знаю,
мужик.
Maybe
I
was
comparing
everything
but
Может
быть,
я
сравнивал
все,
но...
The
only
competition
is
the
man
in
the
mirror
Единственный
конкурент
- это
человек
в
зеркале.
So
I'm
learning
to
make
my
skin
thicker
Поэтому
я
учусь
делать
свою
кожу
толще.
Take
offence
less
Меньше
обижаться.
And
offend
less
И
меньше
оскорблять.
If
there's
bridges
that
need
mending
then
imma
mend
them
Если
есть
мосты,
которые
нужно
наладить,
то
я
их
налажу.
Family
functions
I
need
to
attend
them
Семейные
торжества,
которые
мне
нужно
посещать.
But
back
in
college
I
started
slacking
with
my
attendance
Но
еще
в
колледже
я
начал
филонить
со
своей
посещаемостью.
So
if
I
don't
care
its
hard
to
get
my
attention
Так
что,
если
мне
все
равно,
трудно
привлечь
мое
внимание.
It's
hard
to
have
a
clear
conscience
when
you
can't
prove
good
intentions
Трудно
иметь
чистую
совесть,
когда
ты
не
можешь
доказать
добрые
намерения.
But
nevertheless
Но
тем
не
менее...
They
still
call
you
selfish
Они
все
равно
называют
тебя
эгоистом.
But
Imma
send
them
well
wishes
Но
я
отправлю
им
свои
наилучшие
пожелания.
I
remember
when
they
only
gave
me
hugs
for
Christmas
Я
помню,
как
они
обнимали
меня
только
на
Рождество.
Entitlements
an
illness
Чувство
собственной
важности
- это
болезнь.
It's
hard
to
be
themselves
they
pretending
Им
трудно
быть
собой,
они
притворяются.
What
happens
if
you
don't
have
the
cure
Что
произойдет,
если
у
тебя
не
будет
лекарства?
Nor
see
the
prevention
И
ты
не
видишь
профилактики.
What
happens
when
you
can't
do
the
long
run
like
Kenyans
Что
произойдет,
если
ты
не
сможешь
бегать
на
длинные
дистанции,
как
кенийцы?
What
happens
if
you
don't
see
the
curses
running
through
your
denims
Что
произойдет,
если
ты
не
увидишь
проклятия,
бегущие
по
твоим
джинсам?
What
if
you
know
they
only
call
you
for
money
do
you
still
send
it
Что,
если
ты
знаешь,
что
они
звонят
тебе
только
из-за
денег,
ты
все
равно
пошлешь
их?
What
if
you
know
the
response
to
the
message
Что,
если
ты
знаешь
ответ
на
сообщение?
Do
you
still
send
it
Ты
все
равно
его
отправишь?
My
heads
filled
up
with
questions
Моя
голова
полна
вопросов.
My
prayers
filled
up
with
repentance
Мои
молитвы
полны
раскаяния.
Round
here
they
light
skin
like
Lennon
Здесь
у
них
светлая
кожа,
как
у
Леннона.
And
we
cure
everything
with
Ginger
and
Lemon
И
мы
лечим
все
имбирем
и
лимоном.
Home
remedies
Домашние
средства.
Yo
Martin
had
a
dream
& my
parents
had
a
dream
Йоу,
у
Мартина
была
мечта,
и
у
моих
родителей
была
мечта.
Same
reason
why
I
banged
my
ACs
Та
же
причина,
по
которой
я
врубал
свои
кондиционеры.
Tryna
change
the
world
around
me
Пытаюсь
изменить
мир
вокруг
себя.
But
thinking
it
revolves
around
me
so
I'm
stagnant
Но
думаю,
что
он
вращается
вокруг
меня,
поэтому
я
стою
на
месте.
These
bruddas
get
money
and
think
their
problems
get
abandoned
Эти
братаны
получают
деньги
и
думают,
что
их
проблемы
уходят.
But
responsibility
double
Но
ответственность
удваивается.
Protect
your
hustle
Защищай
свою
суету.
Don't
let
them
know
where
you
keep
your
duffle
Не
позволяй
им
знать,
где
ты
хранишь
свой
баул.
Cos
the
same
ones
you
chill
with
will
put
one
in
your
wig
Потому
что
те
же,
с
кем
ты
тусуешься,
воткнут
тебе
нож
в
спину.
And
round
here
we
didn't
have
no
black
panthers
they
didn't
raise
fists
А
у
нас
здесь
не
было
черных
пантер,
они
не
поднимали
кулаки.
Instead
they
was
raising
clips
Вместо
этого
они
поднимали
стволы.
And
showing
man
how
to
wipe
off
finger
prints
И
показывали
чувакам,
как
стирать
отпечатки
пальцев.
Never
had
no
neighbourhood
hero
fam
I
had
my
big
brother
У
меня
не
было
героя
района,
чувак,
у
меня
был
мой
старший
брат.
And
my
mother
always
told
us
to
love
one
another
И
моя
мама
всегда
учила
нас
любить
друг
друга.
Years
gone
by
you
can't
tear
us
apart
Прошли
годы,
ты
не
можешь
разлучить
нас.
Never
jealously
strictly
love
and
loyalty
in
my
heart
Никакой
зависти,
только
любовь
и
преданность
в
моем
сердце.
And
they're
asking
for
the
last
rose
И
они
просят
последнюю
розу.
But
I
tell
em
I'm
loading
Но
я
говорю
им,
что
загружаюсь.
I
gotta
go
through
things
it's
real
rap
and
you
know
this
Мне
нужно
пройти
через
многое,
это
настоящий
рэп,
и
ты
это
знаешь.
Can't
rush
greatness
Нельзя
торопить
величие.
Can't
rush
an
artist
when
they're
painting
Нельзя
торопить
художника,
когда
он
пишет
картину.
You
gotta
sit
there
tight
even
if
you're
waiting
for
ages
Тебе
нужно
сидеть
смирно,
даже
если
ты
ждешь
целую
вечность.
Procrastinator
and
a
perfectionist
Прокрастинатор
и
перфекционист.
And
no
ones
really
levelling
И
никто
по-настоящему
не
выравнивается.
I
don't
trust
many
people
full
of
shhh
Я
не
доверяю
многим
людям,
полным
дерьма.
And
we
ain't
got
no
home
remedies
for
that
blud
И
у
нас
нет
домашних
средств
от
этого,
приятель.
Blen'
it
up
in
yuh
juice
Взбейте
это
в
своем
соку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumar St Helien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.