Paroles et traduction KS - Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
with
one
stare
cuz
Всё
началось
с
одного
взгляда,
ведь
You
know
them
man
that
say
them
or
us
Ты
же
знаешь
этих
парней,
которые
говорят
«они
или
мы»
Yo
I
hate
that
line
Да,
ненавижу
эту
фразу
Sent
him
OT
now
he's
facing
time
Отправил
его
за
решетку,
теперь
он
мотает
срок
You're
recruiting
again
Ты
снова
вербуешь
Country
lines
В
разных
районах
You
ain't
wasting
time
Ты
не
тратишь
время
зря
These
guys
bring
heat
to
the
ends
Эти
ребята
приносят
жару
в
наши
концы
These
blue
lights
keep
blinding
my
eyes
Эти
синие
огни
слепят
мне
глаза
So
I'm
getting
stopped
and
searched
again
Так
что
меня
снова
останавливают
и
обыскивают
There
was
3 of
them
before
but
now
there's
10
of
them
circling
Раньше
их
было
трое,
а
теперь
десять
кружат
вокруг
Let
me
just
wait
Пожалуй,
подожду
немного
Maybe
I
knew
the
ends
before
they
was
jakes
Может,
я
знал
эти
улицы
до
того,
как
они
стали
копами
Yo
let
me
just
wait
Да,
пожалуй,
подожду
немного
Ah
I
made
it
bait
Черт,
я
стал
приманкой
Which
direction
I'm
gonna
run
in
Куда
мне
бежать?
Garden
I'm
gonna
jump
in
Перепрыгну
через
забор
I
ain't
done
nothing
but
Я
ничего
не
сделал,
но
I
doubt
they'll
believe
at
this
rate
Сомневаюсь,
что
они
поверят,
судя
по
всему
I'm
a
diamond
in
the
dirt
but
I
ain't
been
found
Я
алмаз
в
грязи,
но
меня
еще
не
нашли
Some
drove
past
playing
my
tune
loud
Кто-то
проехал
мимо,
громко
включив
мой
трек
I
can't
even
lie
it
made
me
smile
Не
могу
соврать,
это
заставило
меня
улыбнуться
Made
me
realise
that
I
can't
stop
now
Помогло
понять,
что
я
не
могу
останавливаться
Made
me
realise
that
I
can't
slow
down
Помогло
понять,
что
я
не
могу
сбавлять
обороты
Tryna
look
in
the
mirror
saying
I
made
you
proud
Смотрю
в
зеркало
и
говорю,
что
сделал
тебя
гордой
Cos
my
futures
bright
like
Mason
Mount
Потому
что
мое
будущее
блестяще,
как
Мэйсон
Маунт
I'm
a
diamond
in
the
dirt
Я
алмаз
в
грязи
Yo
Mumzie
I
swear
these
prayers
gonna
work
Мам,
клянусь,
эти
молитвы
сработают
I
don't
need
a
Plan
B
cos
my
Plan
As
firm
Мне
не
нужен
план
Б,
потому
что
мой
план
А
надежен
I
don't
need
a
Plan
B
cos
my
Plan
As
firm
Мне
не
нужен
план
Б,
потому
что
мой
план
А
надежен
Keep
my
eyes
on
the
prize
Не
свожу
глаз
с
приза
Even
if
these
blue
lights
blinding
my
eyes
Даже
если
эти
синие
огни
слепят
мне
глаза
I
can't
be
another
static
in
this
life
Я
не
могу
быть
просто
статистикой
в
этой
жизни
But
I
do
understand
that's
it's
do
or
die
Но
я
понимаю,
что
это
игра
ва-банк
If
you
try
kill
me
right
now
the
whole
ends
will
ride
out
Если
ты
попытаешься
убить
меня
сейчас,
весь
район
восстанет
No
more
blue
lights
blinding
my
eyes
it'll
be
lights
out
Никаких
синих
огней,
слепящих
глаза,
будет
полная
тьма
If
you
don't
believe
me
let's
find
out
Не
веришь?
Давай
проверим
When
things
are
going
mad
you
can't
call
time
out
Когда
всё
катится
к
чертям,
нельзя
просто
взять
тайм-аут
You
hear
mums
cry
out
after
hearing
you
made
the
innocent
sign
out
Ты
слышишь
крик
матери,
узнав,
что
ты
отправил
невинного
на
тот
свет
The
feds
love
it,
see
the
smile
on
the
face
Копы
в
восторге,
смотри,
как
они
улыбаются
If
they
try
to
chase
me
they
won't
catch
me
Если
попытаются
меня
догнать,
то
у
них
не
получится
They
don't
know
my
pace
Они
не
знают,
как
я
быстр
Come
like
Mbappe
Я
как
Мбаппе
They
won't
catch
me
chale
Чувак,
они
меня
не
поймают
Running
through
alleys
Бегу
по
переулкам
Running
on
back
streets
Бегу
по
задворкам
All
of
them
tryna
tag
team
Они
все
пытаются
окружить
меня
Hoping
that
I
run
out
of
battery
Надеясь,
что
у
меня
сядет
батарейка
Praying
that
they
spot
me
like
acne
Молятся,
чтобы
заметить
меня,
как
прыщ
на
лице
We
grew
up
in
the
streets
Мы
выросли
на
улицах
Where
the
yutes
them
play
for
keeps
Где
молодежь
играет
по-крупному
Some
of
them
playing
with
keys
Некоторые
из
них
играют
с
ключами
от
машины
KS
only
playing
on
beats
KS
играет
только
на
битах
Everyone's
bad
till
it's
time
to
be
Все
крутые,
пока
не
придет
время
быть
собой
Everyone's
gang
till
it's
time
to
be
Все
в
банде,
пока
не
придет
время
быть
собой
I
got
the
juice
baby
У
меня
есть
сила,
детка
I
can't
have
my
Mumzie
mourning
for
me
Я
не
могу
допустить,
чтобы
моя
мамуля
оплакивала
меня
So
I
can't
let
them
draw
out
me
Так
что
я
не
могу
позволить
им
меня
убить
Yo
better
run
when
you
hear
the
sirens
coming
Лучше
беги,
когда
слышишь
сирены
He
had
a
Lyca
on
him
У
него
был
с
собой
Lyca
And
a
nine
tucked
on
him
И
пушка
за
поясом
Just
in
case
they
try
ride
up
on
him
На
случай,
если
попытаются
напасть
He
has
to
rise
up
suttin
Он
должен
защищаться
This
the
world
I'm
raising
Mari
in
Вот
в
таком
мире
я
ращу
Мари
They
say
it's
in
the
roots
they
need
gardening
Говорят,
что
корни
нужно
удобрять
Talking
to
yutes
on
the
estates
and
the
question
that
I'm
asking
him
Говорю
с
молодежью
в
гетто,
и
вот
какой
вопрос
я
задаю
им
His
answer
is
Его
ответ
таков:
The
trap
taught
me
maths
Улица
научила
меня
математике
How
you
know
about
grams
Откуда
ты
знаешь
про
граммы?
The
trap
made
me
the
man
Улица
сделала
меня
мужчиной
I
was
young
when
I
saw
my
first
grand
Я
был
молод,
когда
увидел
свою
первую
тысячу
I'm
in
love
with
the
bands
Я
влюблен
в
деньги
On
the
block
the
with
gang
На
районе
с
бандой
Touch
one
of
us
then
we
sliding
back
Тронете
одного
из
нас,
и
мы
вернемся
Yo
we
have
to
react
Йоу,
мы
должны
ответить
Can't
have
them
violate
man
Нельзя
позволять
им
унижать
нас
Can't
have
them
violate
man
Нельзя
позволять
им
унижать
нас
Are
you
mad
Ты
что,
с
ума
сошел?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumar St Helien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.