KS - Toy Soldiers - traduction des paroles en allemand

Toy Soldiers - KStraduction en allemand




Toy Soldiers
Spielzeugsoldaten
I know most man never had a dad
Ich weiß, die meisten Männer hatten nie einen Vater
But I had mine
Aber ich hatte meinen
I play my part but they make out like I'm a bad guy
Ich spiele meine Rolle, aber sie stellen mich als Bösewicht dar
I've never been involved by I had gang ties
Ich war nie involviert, aber ich hatte Gang-Verbindungen
And round here you're family by colours and gang signs
Und hier bist du Familie durch Farben und Gang-Zeichen
And they deaf to the wise words so they follow these hand signs
Und sie sind taub für weise Worte, also folgen sie diesen Handzeichen
So I'm kissing Amari and holding him tight
Also küsse ich Amari und halte ihn fest
The blind leading the blind, deaf and dumb
Blinde führen Blinde, Taube und Stumme
I'm asking the Lord please protect us
Ich bitte den Herrn, uns zu beschützen
Cos the street knowledge they don't teach in lectures
Denn das Straßenwissen lehren sie nicht in Vorlesungen
I was putting on leathers
Ich zog Leder an
And writing Relly letters
Und schrieb Relly Briefe
Life is precious
Das Leben ist kostbar
Life is priceless I can't afford to lose
Das Leben ist unbezahlbar, ich kann es mir nicht leisten, es zu verlieren
Refusing to put my freedom on the line for someone else I got nothing to prove
Ich weigere mich, meine Freiheit für jemand anderen aufs Spiel zu setzen, ich habe nichts zu beweisen
You must be crazy
Du musst verrückt sein
And it runs in my genes like Stacey
Und es liegt in meinen Genen wie bei Stacey
All those nos and maybes
All diese Neins und Vielleichts
All the times I had their back and they played me
All die Male, als ich ihnen den Rücken freihielt und sie mich verarschten
I still kept it real to the core
Ich bin immer noch echt geblieben
The days I was rapping on Encore
Die Tage, als ich auf Encore rappte
Kstar with the fraud
Kstar mit dem Betrug
We came up from jumpers for goals
Wir kamen von Pullovern für Tore
What happened there nobody knows
Was dort passiert ist, weiß niemand
I mean we know, but we don't say a thing
Ich meine, wir wissen es, aber wir sagen nichts
Cos loose lips sink ships
Denn lose Lippen versenken Schiffe
That's the code to the roads and we loyal to it
Das ist der Kodex der Straßen und wir sind ihm treu
Sip water, mind your business
Trink Wasser, kümmere dich um deine Angelegenheiten
I love the ends, but what if they do me like Nip
Ich liebe die Gegend, aber was, wenn sie mich wie Nip behandeln?
So it's a love hate relationship
Es ist also eine Hassliebe
So I'm thinking about distancing
Also denke ich darüber nach, mich zu distanzieren
The ends remind me I'm the gifted kid
Die Gegend erinnert mich daran, dass ich das begabte Kind bin
When I
Wenn ich
When I spit
Wenn ich spitte
Be calm when there's storms about
Sei ruhig, wenn Stürme aufziehen
This yute said he needs his ting when he walking out
Dieser Junge sagte, er braucht sein Ding, wenn er rausgeht
He said it's on when they buck so no they can't talk it out
Er sagte, es ist ernst, wenn sie sich treffen, also können sie es nicht ausreden
I never understood
Ich habe es nie verstanden
But what's not understood hardly gets explained
Aber was nicht verstanden wird, wird kaum erklärt
This cycles caused pain
Dieser Kreislauf verursacht Schmerz
Nothing we can do but hope and pray
Wir können nichts tun, außer hoffen und beten
Faith that the change will come
Glaube, dass die Veränderung kommen wird
Say way I'm sending prayers for my
So wie ich Gebete für meinen sende
Same way that mother is sending up prayers for her only son
Genauso wie diese Mutter Gebete für ihren einzigen Sohn sendet
Who's got a punched lung
Der eine kollabierte Lunge hat
Dying on the hospital bed
Der im Krankenhausbett stirbt
But he's holding on
Aber er hält durch
The faith of a mother is strong
Der Glaube einer Mutter ist stark
That's how I know
Daher weiß ich
My mother prayed for me when I was growing up cos I didn't get lost
Meine Mutter hat für mich gebetet, als ich aufwuchs, weil ich mich nicht verirrt habe
I started slipping but who don't
Ich bin angefangen abzurutschen, aber wer tut das nicht?
I banged ACs cos she cope
Ich habe Antidepressiva genommen, weil sie damit klarkommt
She didn't know I saw the pain written on her face and it left me with a hole
Sie wusste nicht, dass ich den Schmerz in ihrem Gesicht sah und es hinterließ ein Loch in mir
I can't wait till I get paid for my first show
Ich kann es kaum erwarten, bis ich für meine erste Show bezahlt werde
Thank God for growth
Gott sei Dank für das Wachstum
Thank God for
Gott sei Dank dafür
Looking out for me and mines
Dass du auf mich und meine Lieben aufpasst
In these dangerous time
In diesen gefährlichen Zeiten
Why do I have to look over my shoulder
Warum muss ich mich vor diesen Spielzeugsoldaten in Acht nehmen?
For these toy soldiers
Die Gegend war kalt, aber ich schwöre, sie wird immer kälter
The ends have been cold but I swear they're getting colder
Sie sprechen mit dem Teufel auf ihrer Schulter
Talking to the Devil on their shoulder
Sie sehen den Engel bei mir
They see the Angel with me
Deshalb zielen sie auf mich
That's why they're aiming at me
All diese RIPs und 3 meine Gs.
All those RIPs and 3 my Gs
All diese Beileidsbekundungen.
You ain't a bad friend if you correct you homie
Du bist kein schlechter Freund, wenn du deinen Kumpel korrigierst





Writer(s): Kumar St Helien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.