KS - PARENTS HAVE FEARS - traduction des paroles en russe

PARENTS HAVE FEARS - KStraduction en russe




PARENTS HAVE FEARS
РОДИТЕЛИ ИМЕЮТ СТРАХИ
KS
KS
Yo
Йо
I'm sorry for the times I didn't listen
Прости за те времена, когда я не слушал
I'm sorry for the times you came back to the crib it was a mess and you asked who did it
Прости за те времена, когда ты возвращалась домой, а там бардак, и ты спрашивала, кто это сделал
Everyone said it wasn't me
Все говорили, что это не я
Then we'll tidy
Потом мы прибирали
Cos you said you wouldn't cook if that house isn't clean
Потому что ты говорила, что не будешь готовить, если дом не чист
I'm sorry I didn't come to you with my depression in my teens
Прости, что не пришёл к тебе со своей депрессией в юности
But I felt you didn't have the answer for me
Но я чувствовал, что у тебя нет для меня ответа
Same way Shaq's talking to Dean
Так же, как Шак говорит с Дином
But differently
Но по-другому
I put my pain on a beat
Я выливаю свою боль на бит
It started off as therapy
Это начиналось как терапия
You met my wants and my needs
Ты удовлетворяла мои желания и потребности
But missed your wants and your needs
Но упускала свои желания и потребности
It made you incomplete to a degree
Это делало тебя неполной в какой-то степени
You're chasing your dreams now and I'm happy to see
Теперь ты преследуешь свои мечты, и я счастлив видеть это
I pray that God guides you with your home nursery
Я молюсь, чтобы Бог направил тебя с твоим домашним питомником
Put your all in it mum
Вложи в это всё, мам
It ain't gonna easy but it's gonna be worth it mum
Будет нелегко, но оно того стоит, мам
Know the God you're serving mum
Знай Бога, которому служишь, мам
Discovering your purpose mum
Открывая своё предназначение, мам
A loving and nurturing mum
Любящая и заботливая мам
Proud of the woman you're about to become
Горжусь женщиной, которой ты становишься
Never had a perfect childhood cos who does
Ни у кого не было идеального детства, ну а у кого оно есть
But I know most parents had to grow up way too fast
Но я знаю, что большинству родителей пришлось повзрослеть слишком быстро
They haven't dealt with their past
Они не разобрались со своим прошлым
And the saddest thing is sometimes they take it out on us
И самое печальное, что иногда они вымещают это на нас
There's a thin line between discipline and love
Тонкая грань между дисциплиной и любовью
I wonder why my dad ain't married you
Интересно, почему мой отец не женился на тебе
And I know deep down you wanna get married too
И я знаю, глубоко внутри ты тоже хочешь выйти замуж
As a result I haven't had a blue print of what marriage is so I had to change my point of view
В результате у меня не было примера того, что такое брак, поэтому мне пришлось изменить свою точку зрения
Before I got too comfortable
Прежде чем мне стало слишком комфортно
Bare questions that won't get answered
Куча вопросов, которые не получат ответа
And I got bare questions I got for my father
И у меня куча вопросов к моему отцу
I don't know where to get started
Я даже не знаю, с чего начать
But I just want you to stop drinking before you end up in a casket
Но я просто хочу, чтобы ты перестал пить, пока не оказался в гробу
I wonder what you're running from
Интересно, от чего ты бежишь
You taught me morals and right and wrong
Ты научил меня морали и тому, что правильно, а что нет
Taught me to stand my ground, fight and be strong
Научил стоять на своём, бороться и быть сильным
I hate it when you're wrong and strong
Ненавижу, когда ты неправ, но упрям
I hate you don't apologise and we
Ненавижу, что ты не извиняешься, а мы
just move on
просто двигаемся дальше
I hate that we don't have a bond
Ненавижу, что у нас нет связи
Cos it's like you're there but you're not
Потому что ты как будто здесь, но тебя нет
Feeling my tears drop
Чувствую, как катятся слёзы
As I record this song
Пока записываю эту песню
Honouring your parents is a commandment of God
Почитать родителей это заповедь Божья
But it's hard to honour when you feel your ground isn't common
Но трудно почитать, когда чувствуешь, что у вас нет общей почвы
I feel selfish for asking for more when all you've given me
Я чувствую себя эгоистом, прося большего, когда всё, что ты дал мне
A place to live and meals to eat
Крышу над головой и еду на столе
It's crazy you still have time for Amari
Безумие, что у тебя ещё находится время для Амари
Your first grand child and extra heart beat
Твоего первого внука и ещё одного сердечного ритма
I think I want you to say you're proud of me
Думаю, я хочу услышать, что ты гордишься мной
And show me you're human most importantly
И, что важнее, показать, что ты человек
Cos 25 years I haven't seen a tear leave
Потому что за 25 лет я не видел ни одной твоей слезы
And Shaq's counting 27
А Шак считает 27
Same thing that probably led to his suppression
То же самое, что, вероятно, привело к его подавленности
And depression
И депрессии
Am I less of a man cos I cry more
Я что, меньше мужчина, потому что я больше плачу
Is it mad that the same people I live for I'll die for
Безумие ли, что за тех же людей, ради которых я живу, я и умру
I think I speak for all of us, to say that if you gave us a push it would make us strive more
Думаю, я говорю за всех нас, что если бы ты нас подтолкнул, это заставило бы нас стремиться больше
And try more
И стараться больше
A few things I'm taking off my chest
Несколько вещей, которые я снимаю с груди
Regardless I'm grateful cos some of my brothers are fatherless
Всё равно я благодарен, ведь у некоторых моих братьев нет отцов
Searching for their father's love like a quest
Ищут отцовскую любовь как квест
Hoping that their mask can hide away their neglect
Надеясь, что их маска скроет их заброшенность
It's ments
Это ментс
When I'm surrounded by these bottles it's a test
Когда я окружён этими бутылками, это испытание
But from today on I'm no longer touching a bottle again
Но с сегодняшнего дня я больше не притронусь к бутылке
Regardless of the occasion
Независимо от повода
It's my 25th it's a celebration
Мне 25, это праздник
Shouldn't feel like it's raining
Не должно казаться, что льёт дождь
I've watched you for years and it's paining
Я годами за тобой наблюдал, и это больно
People have watched you for years without saying a thing
Люди годами за тобой наблюдали и ничего не говорили
Probably thinking that's just David
Наверное, думают: "Ну, это же просто Дэвид"
Tell me you love me so I can have that moment and save it
Скажи, что любишь меня, чтобы я мог сохранить этот момент
Have it in my heart and place it
Сохранить его в своём сердце
Cos when you don't tell your sons you love them it's dangerous
Потому что, когда ты не говоришь сыновьям, что любишь их, это опасно
Tell me you love me so i can have that moment and save it
Скажи, что любишь меня, чтобы я мог сохранить этот момент
Have it in my heart and place it
Сохранить его в своём сердце
Cos when you don't tell your sons you love them it's dangerous
Потому что, когда ты не говоришь сыновьям, что любишь их, это опасно
It's dangerous
Это опасно
KS
KS





Writer(s): Kumar St Helien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.