K.S.A feat. Cloé Mailly - Quoi qu'ils en disent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.S.A feat. Cloé Mailly - Quoi qu'ils en disent




Quoi qu'ils en disent
Whatever They Say
Les nuits sont courtes
The nights are short
Et je découvre
And I discover
Quoi qu' ils en disent je ferais mon
Whatever they say, I'll do my best
Possible pour ne pas qu' ils m' arrête
Possible so they won't stop me
Les nuits sont courtes
The nights are short
Et je découvre
And I discover
Quoi qu'ils en disent je ferais mon
Whatever they say, I'll do my best
Possible pour ne pas qu'ils m' arrête
Possible so they won't stop me
Tu t'attends à cque je parte
You expect me to leave
On s'attends à cque l'orage éclate
We expect the storm to break
Dentelle, satin, tu aimerais que se soit de plus en plus sain
Lace, satin, you wish it was healthier and healthier
Lumière, nuit noire
Light, dark night
Mais ton âme ne nous le permet pas
But your soul doesn't allow us
Ah-ah-ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ah-ah-ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Les nuits sont courtes
The nights are short
Et je découvre
And I discover
Quoi qu'ils en disent je ferais mon
Whatever they say, I'll do my best
Possible pour ne pas qu'ils m' arrête
Possible so they won't stop me
Les nuits sont courtes
The nights are short
Et je découvre
And I discover
Quoi qu'ils en disent je ferais mon
Whatever they say, I'll do my best
Possible pour ne pas qu'ils m' arrête
Possible so they won't stop me
T'occupe pas de ce qu' ils pensent
Don't worry about what they think
Ça ne seras jamais sain
It will never be healthy
Mais on y arrivera
But we'll get there
Ce que l'on vit est précieux
What we're going through is precious
Tu sais
You know
Cette fois pas besoin des autres
This time I don't need others
J'y vais dur pour que ce royaume soit le notre
I go hard so that this kingdom is ours
Tu sais que je ride avec mes apôtres
You know I ride with my apostles
C'est pas pour nous qu'on vote
They don't vote for us
Mais on a le fil long
But they have a long line
On veut les millions de monsieur Macron
We want Mr. Macron's millions
Si l'avion se crache
If the plane crashes
Je parle comme les gens
I speak like people
J' écoute la voix d' Alia et jme détends
I listen to Alia's voice and relax
Chui ce jeune homme qui marche on rêvant
I'm that young man who walks on dreaming
Toujours dans le sens inverse du gouvernement
Always in the opposite direction of the government
Ce paysage est parfait
This landscape is perfect
Mais pas plus que ton visage
But not more than your face
On est tout les deux sur un nuage d'étoiles
We are both on a cloud of stars
Intense est notre image
Intense is our image
En connexion avec le son qu' on préfère qui tourne en rond
In connection with the sound we prefer that goes round and round
C'est en toute quiétude que je m'abandonne
It is in all quietness that I surrender
Toi et moi on fait un seule personne
You and I make one person
Les nuits sont courtes
The nights are short
Et je decouvre
And I discover
Quoi qu'ils en disent je ferais mon
Whatever they say, I'll do my best
Possible pour ne pas qu'ils m'arrête
Possible so they won't stop me
Les nuits sont courtes
The nights are short
Et je decouvre
And I discover
Quoi qu'ils en disent je ferais mon
Whatever they say, I'll do my best
Possible pour ne pas qu'ils m'arrête
Possible so they won't stop me
Yeah
Yeah
Quoi qu'ils en disent
Whatever they say
Avant qu'il m'arrête
Before they stop me
Les nuits sont courtes
The nights are short
Les nuits sont courtes
The nights are short





Writer(s): Brandon Ngha, Cloé Mailly, Mourad Mghaieth, Vincent Mendy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.