Paroles et traduction K.S.A feat. Cloé Mailly - Quoi qu'ils en disent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quoi qu'ils en disent
Что бы они ни говорили
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Et
je
découvre
И
я
открываю
Quoi
qu'
ils
en
disent
je
ferais
mon
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделаю
все
Possible
pour
ne
pas
qu'
ils
m'
arrête
Возможное,
чтобы
они
меня
не
остановили
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Et
je
découvre
И
я
открываю
Quoi
qu'ils
en
disent
je
ferais
mon
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделаю
все
Possible
pour
ne
pas
qu'ils
m'
arrête
Возможное,
чтобы
они
меня
не
остановили
Tu
t'attends
à
cque
je
parte
Ты
ждешь,
что
я
уйду
On
s'attends
à
cque
l'orage
éclate
Мы
ждем,
когда
разразится
гроза
Dentelle,
satin,
tu
aimerais
que
se
soit
de
plus
en
plus
sain
Кружево,
атлас,
ты
хотела
бы,
чтобы
это
было
все
более
и
более
здоровым
Lumière,
nuit
noire
Свет,
ночная
тьма
Mais
ton
âme
ne
nous
le
permet
pas
Но
твоя
душа
нам
этого
не
позволяет
Ah-ah-ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
А-а-а-да-да-да-да-да
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Et
je
découvre
И
я
открываю
Quoi
qu'ils
en
disent
je
ferais
mon
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделаю
все
Possible
pour
ne
pas
qu'ils
m'
arrête
Возможное,
чтобы
они
меня
не
остановили
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Et
je
découvre
И
я
открываю
Quoi
qu'ils
en
disent
je
ferais
mon
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделаю
все
Possible
pour
ne
pas
qu'ils
m'
arrête
Возможное,
чтобы
они
меня
не
остановили
T'occupe
pas
de
ce
qu'
ils
pensent
Не
обращай
внимания
на
то,
что
они
думают
Ça
ne
seras
jamais
sain
Это
никогда
не
будет
нормальным
Mais
on
y
arrivera
Но
мы
справимся
Ce
que
l'on
vit
est
précieux
То,
что
мы
переживаем,
бесценно
Cette
fois
pas
besoin
des
autres
На
этот
раз
не
нужны
другие
J'y
vais
dur
pour
que
ce
royaume
soit
le
notre
Я
иду
ва-банк,
чтобы
это
королевство
стало
нашим
Tu
sais
que
je
ride
avec
mes
apôtres
Ты
знаешь,
что
я
иду
со
своими
апостолами
C'est
pas
pour
nous
qu'on
vote
Не
за
нас
голосуют
Mais
on
a
le
fil
long
Но
у
нас
длинные
руки
On
veut
les
millions
de
monsieur
Macron
Мы
хотим
миллионы
господина
Макрона
Si
l'avion
se
crache
Если
самолет
разобьется
Je
parle
comme
les
gens
Я
говорю,
как
люди
J'
écoute
la
voix
d'
Alia
et
jme
détends
Я
слушаю
голос
Алии
и
расслабляюсь
Chui
ce
jeune
homme
qui
marche
on
rêvant
Я
тот
молодой
человек,
который
идет,
мечтая
Toujours
dans
le
sens
inverse
du
gouvernement
Всегда
в
противоположном
направлении
от
правительства
Ce
paysage
est
parfait
Этот
пейзаж
идеален
Mais
pas
plus
que
ton
visage
Но
не
более,
чем
твое
лицо
On
est
tout
les
deux
sur
un
nuage
d'étoiles
Мы
оба
на
облаке
из
звезд
Intense
est
notre
image
Наш
образ
интенсивен
En
connexion
avec
le
son
qu'
on
préfère
qui
tourne
en
rond
В
связи
с
нашей
любимой
музыкой,
которая
играет
по
кругу
C'est
en
toute
quiétude
que
je
m'abandonne
Я
предаюсь
этому
со
спокойствием
Toi
et
moi
on
fait
un
seule
personne
Ты
и
я
- одно
целое
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Et
je
decouvre
И
я
открываю
Quoi
qu'ils
en
disent
je
ferais
mon
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделаю
все
Possible
pour
ne
pas
qu'ils
m'arrête
Возможное,
чтобы
они
меня
не
остановили
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Et
je
decouvre
И
я
открываю
Quoi
qu'ils
en
disent
je
ferais
mon
Что
бы
они
ни
говорили,
я
сделаю
все
Possible
pour
ne
pas
qu'ils
m'arrête
Возможное,
чтобы
они
меня
не
остановили
Quoi
qu'ils
en
disent
Что
бы
они
ни
говорили
Avant
qu'il
m'arrête
Прежде
чем
они
меня
остановят
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Les
nuits
sont
courtes
Ночи
коротки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Ngha, Cloé Mailly, Mourad Mghaieth, Vincent Mendy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.