Paroles et traduction KSHMR feat. Marnik & The Golden Army - SHIVA (Sunburn 2017 Anthem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHIVA (Sunburn 2017 Anthem)
SHIVA (Sunburn 2017 Anthem)
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
।
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍaman
nināda-vaḍ
ḍamarvayaṃ
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Cakāra
caṇḍa-tāṇḍavaṃ
tanotu
naḥ
śivaḥ
śivam
Shiva
performs
his
fierce
cosmic
dance,
may
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍaman
nināda-vaḍ
ḍamarvayaṃ
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Cakāra
caṇḍa-tāṇḍavaṃ
tanotu
naḥ
śivaḥ
śivam
Shiva
performs
his
fierce
cosmic
dance,
may
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍaman
nināda-vaḍ
ḍamarvayaṃ
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Cakāra
caṇḍa-tāṇḍavaṃ
tanotu
naḥ
śivaḥ
śivam
Shiva
performs
his
fierce
cosmic
dance,
may
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍaman
nināda-vaḍ
ḍamarvayaṃ
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Cakāra
caṇḍa-tāṇḍavaṃ
tanotu
naḥ
śivaḥ
śivam
Shiva
performs
his
fierce
cosmic
dance,
may
he
bring
us
peace
and
happiness.
Notu
naḥ
śivam
May
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍaman
nināda-vaḍ
ḍamarvayaṃ
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Cakāra
caṇḍa-tāṇḍavaṃ
tanotu
naḥ
śivaḥ
śivam
Shiva
performs
his
fierce
cosmic
dance,
may
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ...
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Notu
naḥ
śivam
May
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍaman
nināda-vaḍ
ḍamarvayaṃ
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Cakāra
caṇḍa-tāṇḍavaṃ
tanotu
naḥ
śivaḥ
śivam
Shiva
performs
his
fierce
cosmic
dance,
may
he
bring
us
peace
and
happiness.
Aṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale
In
this
jungle,
where
the
river
of
water
flows
Gale
'valambya
lambitāṃ
bhujaṅga-tuṅga-mālikām
On
his
neck,
he
wears
a
garland
of
the
king
cobra.
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ
ḍamaḍ...
The
sound
of
the
damaru
drum
echoes
through
the
forest
Notu
naḥ
śivam
May
he
bring
us
peace
and
happiness.
Notu
naḥ
śivam
May
he
bring
us
peace
and
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NILES HOLLOWELL-DHAR, DAVIDE GUBITOSO, EMANUELE LONGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.