KSI feat. Lil Durk - No Time (feat. Lil Durk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KSI feat. Lil Durk - No Time (feat. Lil Durk)




D-Diego
Ди-Диего
I ain't got no time from when I wake up, yeah
У меня нет времени с тех пор, как я просыпаюсь, да
Believe me, I see through a lot of fake love, yeah
Поверь мне, я вижу насквозь много фальшивой любви, да
But I'ma let it go because it really ain't a thing to me, yeah (cha, cha)
Но я отпущу это, потому что это действительно не имеет для меня никакого значения, да (ча - ча).
I stay focused on my trip, crew flyin'
Я сосредоточен на своем путешествии, экипаж летит.
You stay lyin', I ain't buyin'
Ты продолжаешь лгать, а я ничего не покупаю.
Shit, you say I can just read your mind
Черт, ты говоришь, что я могу просто читать твои мысли
Zero buy-ins, I stay shinin'
Никаких бай-инов, я остаюсь сияющим.
Ain't no dimming over here
Здесь нет никакого затемнения
I don't go to panic for that interview
Я не впадаю в панику из-за этого интервью.
I can call whenever for that rendezvous
Я могу позвонить в любое время для этого свидания.
Fill the room, I got presence
Заполни комнату, у меня есть присутствие.
And I never came in with a thing in a village
И я никогда ни с чем не приходил в деревню.
Where the only thing that they hear is me
Где единственное что они слышат это я
How can they cancel, when the only thing that made me was me?
Как они могут все отменить, если единственное, что меня создало, - это я сам?
Been gainin' titles since a teen
Я получаю титулы с подросткового возраста
René Duprée, and bitch, I'm still here
Рене Дюпре, и, сука, я все еще здесь.
Standin' like a Pando tree, bitch, I am OP
Стою, как дерево Пандо, сука, я ОП
I ain't got no time from when I wake up, yeah
У меня нет времени с тех пор, как я просыпаюсь, да
Believe me, I see through a lot of fake love, yeah
Поверь мне, я вижу насквозь много фальшивой любви, да
But I'ma let it go because it really ain't a thing to me, yeah (cha, cha)
Но я отпущу это, потому что это действительно не имеет для меня никакого значения, да (ча - ча).
I stay focused on my trip, crew flyin'
Я сосредоточен на своем путешествии, экипаж летит.
You stay lyin', I ain't buyin'
Ты продолжаешь лгать, а я ничего не покупаю.
Shit, you say I can just read your mind
Черт, ты говоришь, что я могу просто читать твои мысли
Zero buy-ins, I stay shinin'
Никаких бай-инов, я остаюсь сияющим.
Ain't no dimming over here (yeah)
Здесь нет никакого затемнения (да).
I put that shit on I be gettin' from these owners, I be fly as hell
Я надеваю это дерьмо, я получаю его от этих владельцев, я чертовски крут.
I give bro'nem hope about they out-day even though it's far as hell
Я даю братанам надежду на то, что они выйдут из игры, хотя это чертовски далеко.
I fly different bitches out to hang, I got three spots to chill (yeah, yeah)
Я летаю с разными сучками, чтобы повеселиться, у меня есть три места, чтобы расслабиться (Да, да).
Ain't gon lie the way this K blast, I got 'em on for real (let's get it)
Я не собираюсь лгать так, как этот K blast, у меня есть они по-настоящему (давайте сделаем это).
Put down the Drac', I turn this Glock to a fully auto, uh, uh (yeah, yeah)
Опусти "драк", я превращу этот "Глок" в полностью автоматический, э-э-э (Да, да).
Gucci headband on my head like Leonardo, uh, uh (yeah, I don't want)
Повязка от Гуччи на голове, как у Леонардо, э-э-э (да, я не хочу).
Took a pint and two FN's when I went to Capo (went to Capo, uh)
Взял пинту пива и две "ФН", когда пошел к Капо (пошел к Капо, э-э).
I was gettin' head on the jet, she playin' Mulatto (uh, uh)
Я садился головой в самолет, а она играла в мулатку (э-э-э).
Made it out the mud, came from nothin', I'm a thug (yeah, yeah)
Выбрался из грязи, появился из ничего, я бандит (да, да).
Never ask for a second chance (yeah, yeah)
Никогда не проси второго шанса (да, да).
I'ma go ouside and jugg (nah, nah)
Я уйду в сторону и буду жонглировать (не-а, не-а).
Perry Ellis sweatpants with a hundred thousand in the club (club)
Спортивные штаны Перри Эллиса с сотней тысяч в клубе (клубе)
Surrounded by the same motherfuckers from my hood, I'm good
Окруженный теми же ублюдками из моего района, я в порядке.
Don't take my time for granted
Не принимай мое время как должное.
You seen the start to where I'm at, you know that I'm about it (ooh)
Ты видел начало того, где я нахожусь, ты знаешь, что я об этом (ох).
I'm changin' views, there's nothing you can do
Я меняю взгляды, и ты ничего не можешь поделать.
And I believe in my crew
И я верю в свою команду.
I ain't got no time from when I wake up, yeah
У меня нет времени с тех пор, как я просыпаюсь, да
Believe me, I see through a lot of fake love, yeah
Поверь мне, я вижу насквозь много фальшивой любви, да
But I'ma let it go because it really ain't a thing to me, yeah (cha, cha)
Но я отпущу это, потому что это действительно не имеет для меня никакого значения, да (ча - ча).
I stay focused on my trip, crew flyin'
Я сосредоточен на своем путешествии, экипаж летит.
You stay lyin', I ain't buyin'
Ты продолжаешь лгать, а я ничего не покупаю.
Shit, you say I can just read your mind
Черт, ты говоришь, что я могу просто читать твои мысли
Zero buy-ins, I stay shinin'
Никаких бай-инов, я остаюсь сияющим.
Ain't no dimming over here
Здесь нет никакого затемнения





Writer(s): Sam Gumbley, Jamal Rashid, Diego Javier Avendano, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Durk D Banks, Joseph Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.