Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Love (feat. Craig David & Digital Farm Animals) - Blinkie Remix
Echte Liebe (feat. Craig David & Digital Farm Animals) - Blinkie Remix
Is
it
really
love?
Is
it
all
in
my
mind?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Is
it
crazy
I
think
of
you
all
of
the
time,
baby?
Ist
es
verrückt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke,
Baby?
Is
it
really
love?
Can
you
give
me
a
sign?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Kannst
du
mir
ein
Zeichen
geben?
'Cause
I'm
losing
my
head
tryna
make
you
mine
Denn
ich
verliere
meinen
Verstand
beim
Versuch,
dich
zu
meiner
zu
machen
Is
it
really
love?
Is
it
all
in
my
mind?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Is
it
crazy
I
think
of
you
all
of
the
time,
baby?
Ist
es
verrückt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke,
Baby?
Is
it
really
love?
Can
you
give
me
a
sign?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Kannst
du
mir
ein
Zeichen
geben?
'Cause
I'm
losing
my
head
tryna
make
you
mine,
oh
Denn
ich
verliere
meinen
Verstand
beim
Versuch,
dich
zu
meiner
zu
machen,
oh
Got
a
lot
of
time
for
the
one
that
I'm
watching
Hab
viel
Zeit
für
die
Eine,
die
ich
beobachte
Amazon
Prime
if
you
wanna
get
something
Amazon
Prime,
wenn
du
etwas
bekommen
willst
No
valentine
but
my
heartbeat
pumpin'
(umpin',
pumpin')
Kein
Valentin,
aber
mein
Herzschlag
pumpt
(pumpt,
pumpt)
Now
the
room
poppin'
Jetzt
geht
der
Raum
ab
Got
plenty
views
if
you
hang
around
me
Hab
jede
Menge
Views,
wenn
du
mit
mir
abhängst
So
many
hearts
if
you
see
the
IG
So
viele
Herzen,
wenn
du
das
IG
siehst
Stung
many
timеs
by
the
people
that
I
ratе
Wurde
oft
gestochen
von
Leuten,
die
ich
schätze
That
my
record
look
great
like
Muhammad
Ali
Dass
meine
Bilanz
großartig
aussieht
wie
Muhammad
Ali
I'm
tryna
go,
I'm
tryna
get
wavy
Ich
versuch'
loszulegen,
ich
versuch'
in
Fahrt
zu
kommen
On
holiday,
I'm
wanting
this
daily
Im
Urlaub,
ich
will
das
täglich
Man's
bait
when
he's
wearing
that
paisley
Mann
ist
auffällig,
wenn
er
dieses
Paisley
trägt
Still
great
'cause
my
living
now
pays
me
Immer
noch
großartig,
weil
mein
Lebensunterhalt
mich
jetzt
bezahlt
Don't
cook
but
my
chef
like
Ainsley
Koche
nicht,
aber
mein
Koch
ist
wie
Ainsley
No
look
ting
when
I'm
shooting
my
babies
No-Look-Ding,
wenn
ich
meine
Babys
werfe
Top
striker,
I'm
hardly
missing
Top-Stürmer,
ich
verfehle
kaum
New
car
so
we
need
to
christen,
listen
Neues
Auto,
also
müssen
wir
es
taufen,
hör
zu
Is
it
really
love?
Is
it
all
in
my
mind?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Is
it
crazy
I
think
of
you
all
of
the
time,
baby?
Ist
es
verrückt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke,
Baby?
Is
it
really
love?
Can
you
give
me
a
sign?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Kannst
du
mir
ein
Zeichen
geben?
'Cause
I'm
losing
my
head
tryna
make
you
mine
Denn
ich
verliere
meinen
Verstand
beim
Versuch,
dich
zu
meiner
zu
machen
Is
it
really
love?
Is
it
all
in
my
mind?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Is
it
crazy
I
think
of
you
all
of
the
time,
baby?
Ist
es
verrückt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke,
Baby?
Is
it
really
love?
Can
you
give
me
a
sign?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Kannst
du
mir
ein
Zeichen
geben?
'Cause
I'm
losing
my
head
tryna
make
you
mine,
oh
Denn
ich
verliere
meinen
Verstand
beim
Versuch,
dich
zu
meiner
zu
machen,
oh
Obsessed
with
the
fitness
Besessen
von
der
Fitness
That
booty
got
me
moving
with
the
stiffness
Dieser
Hintern
lässt
mich
steif
werden
Praying
that
I
finally
get
to
hit
this
Bete,
dass
ich
es
endlich
schaffe,
sie
zu
kriegen
(Tryna
make
you
mine,
oh)
(Versuche,
dich
zu
meiner
zu
machen,
oh)
Wrecking
my
balls,
Miley
Riskier'
meine
Eier,
Miley
Making
a
storm,
Kylie
Entfessle
einen
Sturm,
Kylie
Showing
the
fans
I'm
the
only
Zeige
den
Fans,
dass
ich
der
Einzige
bin
Then
clocking
the
wrist
with
the
timing
Dann
das
Handgelenk
checken
mit
dem
Timing
Doing
it
bless,
doing
it
easy
Mache
es
gesegnet,
mache
es
einfach
Doing
it
best,
doing
it
genie
Mache
es
am
besten,
mache
es
wie
ein
Dschinni
I
got
the
juice
and
I'll
give
you
the
world
Ich
hab
den
Saft
und
ich
geb
dir
die
Welt
Granting
your
wishes
and
doing
it
well
Erfülle
deine
Wünsche
und
mache
es
gut
Let
me
know
when
you
get
freaky
Lass
mich
wissen,
wenn
du
versaut
wirst
Wanna
see
E.T.?
Give
you
my
number
to
bell
Willst
du
E.T.
sehen?
Geb
dir
meine
Nummer
zum
Anrufen
I
got
so
many
to
choose
Ich
hab
so
viele
zur
Auswahl
Which
one
you
want?
'Cause
I'm
smitten
it
under
your
spell
Welche
willst
du?
Denn
ich
bin
hingerissen
unter
deinem
Bann
Tryna
hold
it
down
but
enough's
enough
Versuche,
mich
zurückzuhalten,
aber
genug
ist
genug
I
ain't
really
used
to
this
thing
called
love
Ich
bin
diese
Sache
namens
Liebe
nicht
wirklich
gewohnt
But
I
ain't
afraid
to
admit
I'm
feeling
so
vulnerable
Aber
ich
habe
keine
Angst
zuzugeben,
dass
ich
mich
so
verletzlich
fühle
So
whatever
you
decide,
let
me
know
what's
the
vibe
Also,
was
auch
immer
du
entscheidest,
lass
mich
die
Stimmung
wissen
'Cause
I'm
losing
my
head
tryna
make
you
mine,
oh
Denn
ich
verliere
meinen
Verstand
beim
Versuch,
dich
zu
meiner
zu
machen,
oh
Is
it
really
love?
Is
it
all
in
my
mind?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Is
it
crazy
I
think
of
you
all
of
the
time,
baby?
Ist
es
verrückt,
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke,
Baby?
All
of
the
time,
baby?
Die
ganze
Zeit,
Baby?
All
of
the
time,
baby?
Die
ganze
Zeit,
Baby?
All
of
the
time,
baby?
Die
ganze
Zeit,
Baby?
All
of
the
time,
baby?
Die
ganze
Zeit,
Baby?
All
of
the
t-,
all
of
the
t-,
all
of
the
t-
Die
ganze
Z-,
die
ganze
Z-,
die
ganze
Z-
All
of
the
t-,
all
of,
all
of,
all
of
Die
ganze
Z-,
alles,
alles,
alles
Tryna
make
you
mine,
oh
Versuche,
dich
zu
meiner
zu
machen,
oh
Make
you
mine,
oh
Dich
zu
meiner
zu
machen,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Ashley David, James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Ronald Nwohia, Uzoechi Osisioma Emenike, Eugene Nwohia, Aminata Kabba, Paul John Newman, Olajide Olayinka Williams Olatunji, Ashley Livingston, Nicholas Gale, Steve Wickham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.