Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
gotta
go,
go
and
let
me
down
like
that?
(Ayy)
Почему
ты
должен
идти,
идти
и
подводить
меня
вот
так?
Down
like
that
Вниз
Вот
так
Oh,
why?
Why
you
go
and
let
me
down
like
that?
(Ayy)
О,
Почему?
Почему
ты
идешь
и
подводишь
меня
вот
так?
I
was
nothin'
but
loyal
to
you
right
from
the
start
Я
был
предан
тебе
с
самого
начала.
You
changed
up
on
me
as
soon
as
things
were
getting
hard
Ты
изменила
мне,
как
только
стало
трудно.
I've
always
seen
the
light
despite
us
being
in
the
dark
Я
всегда
видел
свет,
несмотря
на
то,
что
мы
были
во
тьме.
And
you
let
me
down
like
that,
yeah,
down
like
that
(Oh
why)
И
ты
подвел
меня
вот
так,
да,
вот
так
(О,
почему).
Yeah,
yeah,
I
want
that
knockdown
Да,
да,
я
хочу
этот
нокдаун.
Fuck
up
the
system,
make
it
shut
down
К
черту
систему,
заставь
ее
отключиться.
I'm
cold
with
this,
slow
man
down
like
Freezer
(Mm)
Мне
холодно
с
этим,
медленный
человек,
как
морозильник
(мм).
Wanna
backstab
like
Frieza
(Mm)
Хочу
ударить
в
спину,
как
Фриза
(мм).
Dictate
death
like
Caesar
(Mm)
Диктуй
смерть,
как
Цезарь
(мм).
Always
come
through
with
the
bee
(Yeah)
Всегда
приходи
с
пчелой
(да).
Got
to
do
a
lot
to
trouble
me
(Yeah)
Ты
должен
сделать
многое,
чтобы
побеспокоить
меня
(да).
Visionary
still
won't
tunnel
me
(Yeah)
Провидец
все
равно
не
станет
туннелировать
меня
(да).
Me
to
you,
now
that
will
chuckle
me
(Yeah)
Я
к
тебе,
теперь
это
будет
смешить
меня
(да).
Devilish
views
when
they're
aiming
at
the
prophet
Дьявольские
взгляды
когда
они
нацелены
на
пророка
Emitting
pain
'til
you're
nothing
Излучая
боль,
пока
ты
не
станешь
никем.
Remember
what
I
said
when
that
pussy
tried
moving
with
the
opps?
(Woo)
Помнишь,
что
я
сказал,
Когда
эта
киска
попыталась
пошевелиться
с
противниками?
Now
he
back
with
the
blocks,
nigga
Теперь
он
вернулся
с
блоками,
ниггер
Why
you
gotta
go,
go
and
let
me
down
like
that?
(Ayy)
Почему
ты
должен
идти,
идти
и
подводить
меня
вот
так?
Down
like
that
Вниз
Вот
так
Oh,
why?
Why
you
go
and
let
me
down
like
that?
(Ayy)
О,
Почему?
Почему
ты
идешь
и
подводишь
меня
вот
так?
I
was
nothin'
but
loyal
to
you
right
from
the
start
Я
был
предан
тебе
с
самого
начала.
You
changed
up
on
me
as
soon
as
things
were
getting
hard
Ты
изменила
мне,
как
только
стало
трудно.
I've
always
seen
the
light
despite
us
being
in
the
dark
Я
всегда
видел
свет,
несмотря
на
то,
что
мы
были
во
тьме.
And
you
let
me
down
like
that,
yeah
(It's
the
biggest
in
the
game)
И
ты
подвел
меня
вот
так,
да
(это
самое
большое
в
игре).
Down
like
that
(Uh,
uh)
Вот
так
вниз
(э-э-э).
(M-M-Maybach
Music)
(M-M-Maybach
Music)
Phantoms
in
my
yard,
so
ring
around
the
Rolls
(Skrr)
Фантомы
у
меня
во
дворе,
так
что
кругом
Роллс-Ройсы
(Скрр).
Hardest
on
the
block,
the
biggest
one,
da
boss
(Huh)
Самый
жесткий
в
квартале,
самый
большой,
да
босс
(ха).
Helicopter
pad
the
home
of
Sammy
Sosa
(Biggest)
Вертолетная
площадка-Дом
Сэмми
Сосы
(самый
большой)
Still
stealing
all
the
bases,
I'm
the
ladies
token
(Woo)
Все
еще
крадя
все
базы,
я-Дамский
жетон
(Ууу).
Bitches
always
bad,
I'm
known
to
blow
the
budgets
(Huh)
Суки
всегда
плохие,
я
известен
тем,
что
срываю
бюджеты
(ха).
Meek
was
at
the
crib,
so
double
M
the
subject
(Ahh)
Мик
был
в
кроватке,
так
что
удваивай
тему
(А-А-а).
Condo
got
three
levels,
Postmate
all
the
lunches
(Woo)
Кондоминиум
на
трех
уровнях,
почтальон
все
обеды
(ву-у).
Flippin'
all
the
kilos,
keepin'
all
the
grudges
(Ayy,
boss)
Переворачиваю
все
килограммы,
храню
все
обиды
(Эй,
босс).
Ain't
no
more
let-downs
unless
the
top
getting
dropped
Больше
никаких
разочарований,
если
только
верх
не
упадет.
I
love
it
at
the
top,
my
concierge
don't
ever
stop
me
Мне
нравится
наверху,
мой
консьерж
никогда
не
останавливает
меня.
You
know
I
fuck
with
Ross,
I
even
went
and
bought
the
block
Ты
же
знаешь,
что
я
трахаюсь
с
Россом,
я
даже
пошел
и
купил
этот
квартал.
A
hundred
million
dollars
strong,
I
really
came
from
sellin'
rocks
Сто
миллионов
долларов,
я
действительно
вырос,
продавая
камни.
Championship
belt,
them
VVS
they
spark
Чемпионский
пояс,
эти
ВВС,
они
сверкают.
Steal
it,
hit
the
gas
and
get
out
on
the
narcs
Укради
его,
нажми
на
газ
и
убирайся
к
наркам.
Killers
move
for
free,
I
just
can't
pick
a
cost
Убийцы
передвигаются
бесплатно,
я
просто
не
могу
выбрать
цену.
Put
the
drip
on
market
took
it
to
the
charts
Поставил
капельницу
на
рынок
вывел
ее
в
чарты
Now
I'm
rocking
with
the
biggest
Теперь
я
качаюсь
с
самым
большим
And
I'm
fucking
with
the
boss
И
я
трахаюсь
с
боссом.
Why
you
gotta
go,
go
and
let
me
down
like
that?
(Ayy)
Почему
ты
должен
идти,
идти
и
подводить
меня
вот
так?
Down
like
that
Вниз
Вот
так
Oh,
why?
Why
you
go
and
let
me
down
like
that?
(Ayy)
О,
Почему?
Почему
ты
идешь
и
подводишь
меня
вот
так?
I
was
nothin'
but
loyal
to
you
right
from
the
start
Я
был
предан
тебе
с
самого
начала.
You
changed
up
on
me
as
soon
as
things
start
getting
hard
Ты
изменила
мне,
как
только
все
стало
сложно.
I've
always
seen
the
light
despite
us
being
in
the
dark
Я
всегда
видел
свет,
несмотря
на
то,
что
мы
были
во
тьме.
And
you
let
me
down
like
that,
yeah,
down
like
that
И
ты
подвел
меня
вот
так,
да,
вот
так.
Oh,
why?
(Yeah)
О,
почему?
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Jones, Olajide Olayinka Olatunji, Sam Andrew Gumbley, William Leonard Roberts, Byron Trice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.