KSI feat. Randolph - New Age - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KSI feat. Randolph - New Age




New Age
Новая эра
Yeah, they can′t hold us back, we on another level (level)
Да, они не могут нас сдержать, мы на другом уровне (уровне)
Yeah, this that new age, ain't it something special? (special)
Да, это новая эра, разве это не нечто особенное? (особенное)
Yeah, we gon′ change the game, we gon' live forever (never die)
Да, мы изменим игру, мы будем жить вечно (никогда не умрем)
Yeah, it's that new age, it′s that new age
Да, это новая эра, это новая эра
This is the new age (uh)
Это новая эра (ух)
Now they wanna play ′cause they tryna get paid
Теперь они хотят играть, потому что пытаются заработать
But they can't ′cause they're too late
Но они не могут, потому что слишком поздно
We got stacks, already makin′ it rain (rain)
У нас есть пачки денег, мы уже устраиваем денежный дождь (дождь)
They can't afford us now
Они не могут себе нас позволить сейчас
Jump on the jet, switchin′ borders now
Прыгаем в самолет, меняем границы сейчас
Wrote me off when I was seventeen
Списали меня со счетов, когда мне было семнадцать
Fast forward, they're my employees now
Перенесемся вперед, теперь они мои сотрудники
Welcome to the fuckin' future
Добро пожаловать в чертово будущее, детка
This that life that I′m gettin′ used to
Это та жизнь, к которой я привыкаю
I'm doing whatever I choose to
Я делаю все, что захочу
Fake friends that we′ll never lose to
Фальшивые друзья, которым мы никогда не проиграем
I ain't bowing to a briefcase
Я не склоняюсь перед портфелем
I′m on the run, that's a speed chase
Я в бегах, это погоня
New livin′, it's that new phase
Новая жизнь, это новый этап
Already begun, it's that new age
Уже началось, это новая эра
Yeah, they can′t hold us back, we on another level (level)
Да, они не могут нас сдержать, мы на другом уровне (уровне)
Yeah, this that new age, ain′t it something special? (special)
Да, это новая эра, разве это не нечто особенное? (особенное)
Yeah, we gon' change the game, we gon′ live forever (never die)
Да, мы изменим игру, мы будем жить вечно (никогда не умрем)
Yeah, it's that new age, it′s that new age
Да, это новая эра, это новая эра
Fuck you
Пошла ты
Big boy with that big brew
Большой парень с большим пивом
Big boy how I come through
Большой парень, как я появляюсь
Big boy with that brand new
Большой парень с этим новым
'Cause I′m killing it
Потому что я крут
Going baloney, my rollie's so holy
Схожу с ума, мои Rolex такие святые
Trophy, I go Kobe, go stoney Mick Foley
Трофей, я как Коби, становлюсь безбашенным как Мик Фоли
Tobit be my homie, no phoney to show me
Tobit мой кореш, нет фальши, чтобы показать мне
I am a legend; Broly
Я легенда; Броли
You're looking timorous
Ты выглядишь робкой
Don′t get close to the star like you′re Icarus
Не приближайся к звезде, как Икар
I'm impulsive with shit that I′m dealing with
Я импульсивен с тем, с чем имею дело
I go fucking berserk when I'm hearing this
Я схожу с ума, когда слышу это
I′m so canny with the flow
Я так ловок с флоу
Making money on the go
Зарабатываю деньги на ходу
Girls around me wanna three
Девушки вокруг меня хотят секса втроем
Two girls licking on the D
Две девушки лижут мой член
I'm the one to really be
Я тот, кем действительно нужно быть
This is a madness
Это безумие
This is a madness
Это безумие
I′m kicking the door off the hinge
Я вышибаю дверь с петель
This is the new age and I am the pioneer
Это новая эра, и я первопроходец
See them bracing with that riot gear
Вижу, как они готовятся с этим защитным снаряжением
Motherfucker, I'm over this
Ублюдок, мне это надоело
I'm here making the moves that take over this
Я здесь делаю ходы, которые захватят это
I drink Baileys, don′t care if your polar this
Я пью Бейлис, мне все равно, если ты против этого
I′m no Milli Vanilli, I'm Fiddy when he was the king of his city
Я не Milli Vanilli, я Фифти, когда он был королем своего города
Not here to be pretty, no
Я здесь не для того, чтобы быть красивым, нет
Mandem where ever this nigga go
Мои парни везде, куда бы этот ниггер ни пошел
Change up the move with my auraglow
Меняю движение своей аурой
Bust up the shield, the Wakanda switch (ah)
Разбиваю щит, переключатель Ваканды (а)
Marvel moves on that L.A. bitch (ah)
Движения Marvel на этой сучке из Лос-Анджелеса (а)
See no passing, CDM
Не вижу паса, CDM
New Age Don
Дон Новой Эры
Know that I′m never gone
Знай, что я никогда не уйду
Know that I'm never gone
Знай, что я никогда не уйду





Writer(s): Tuna Erlat, Olajide Olatunji, Andrew John Shane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.